Psalms 1

Salig er den mann som ikke vandrer i ugudeliges råd og ikke står på synderes vei og ikke sitter i spotteres sete,
Heureux l'homme qui ne marche pas selon le conseil des méchants, Qui ne s'arrête pas sur la voie des pécheurs, Et qui ne s'assied pas en compagnie des moqueurs,
men har sin lyst i Herrens lov og grunder på hans lov dag og natt.
Mais qui trouve son plaisir dans la loi de l'Eternel, Et qui la médite jour et nuit!
Han skal være lik et tre, plantet ved rinnende bekker, som gir sin frukt i sin tid, og hvis blad ikke visner, og alt hvad han gjør, skal han ha lykke til.
Il est comme un arbre planté près d'un courant d'eau, Qui donne son fruit en sa saison, Et dont le feuillage ne se flétrit point: Tout ce qu'il fait lui réussit.
Ikke så de ugudelige, men de er lik agner, som spredes av vinden.
Il n'en est pas ainsi des méchants: Ils sont comme la paille que le vent dissipe.
Derfor skal ugudelige ikke bli stående i dommen, og syndere ikke i de rettferdiges menighet.
C'est pourquoi les méchants ne résistent pas au jour du jugement, Ni les pécheurs dans l'assemblée des justes;
For Herren kjenner de rettferdiges vei, men de ugudeliges vei går til grunne.
Car l'Eternel connaît la voie des justes, Et la voie des pécheurs mène à la ruine.