Joshua 16

Den lodd som tilfalt Josefs barn, gikk fra Jordan ved Jeriko, østenom vannet ved Jeriko, gjennem ørkenen som stiger fra Jeriko opover fjellene til Betel.
约瑟的子孙拈阄所得之地是从靠近耶利哥的约旦河起,以耶利哥东边的水为界:从耶利哥上去,通过山地的旷野,到伯特利;
Fra Betel gikk grensen frem til Luz og videre bort til arkittenes land, til Atarot,
又从伯特利到路斯,接连到亚基人的境界,至亚他绿;
tok så vestover ned til jafletittenes land, til Nedre-Bet-Horons landemerke og til Geser og endte ute ved havet.
又往西下到押利提人的境界,到下伯‧和崙的境界,直到基色,通到海为止。
Dette var den arv som Josefs barn, Manasse og Efra'im, fikk.
约瑟的儿子玛拿西、以法莲就得了他们的地业。
Efra'ims barns land efter deres ætter lå således til: Mot øst gikk grensen for deres arvelodd over Atrot-Addar frem til Øvre-Bet-Horon
以法莲子孙的境界,按著宗族所得的,记在下面:他们地业的东界是亚他绿‧亚达到上伯‧和崙;
og endte ute ved havet. Mot nord gikk grensen over Mikmetat og bøide sig mot øst til Ta'anat-Silo og holdt frem østover til Janoah.
往西通到北边的密米他,又向东绕到他纳‧示罗,又接连到雅挪哈的东边;
Fra Janoah tok den så ned til Atarot og Na'ara, rørte ved Jeriko og endte ved Jordan.
从雅挪哈下到亚他绿,又到拿拉,达到耶利哥,通到约旦河为止;
Fra Tappuah gikk grensen vestover til Kana-bekken og endte ute ved havet. Dette var den arvelodd som Efra'ims barns stamme fikk efter sine ætter,
从他普亚往西,到加拿河,直通到海为止。这就是以法莲支派按著宗族所得的地业。
dessuten de byer som blev utskilt for Efra'ims barn inne i Manasses barns arvelodd, både byene og de tilhørende landsbyer.
另外在玛拿西人地业中得了些城邑和属城的村庄。这都是分给以法莲子孙的。
Men de drev ikke bort de kana'anitter som bodde i Geser; kana'anittene blev boende blandt Efra'ims barn, som de gjør den dag idag, men blev arbeidspliktige træler.
他们没有赶出住基色的迦南人;迦南人却住在以法莲人中间,成为作苦工的仆人,直到今日。