Psalms 120

He waiata; he pikitanga. I tangi, ahau ki a Ihowa i toku matenga; a i whakahoki kupu mai ia ki ahau.
Ωιδη των Αναβαθμων. Εν τη θλιψει μου εκραξα προς τον Κυριον, και εισηκουσε μου.
E Ihowa, whakaorangia toku wairua i te ngutu teka, i te arero hianga.
Κυριε, λυτρωσον την ψυχην μου απο χειλεων ψευδων, απο γλωσσης δολιας.
Ko te aha e hoatu ki a koe? ko te aha hoki e tapiritia atu mau, e te arero hianga?
Τι θελει σοι δωσει η τι θελει σοι προσθεσει, η δολια γλωσσα;
Ko nga pere koi a te hunga nunui, me nga waro hunipa.
Τα ηκονημενα βελη του δυνατου, μετα ανθρακων αρκευθου.
Aue, toku mate, to te manene i Meheke, toku hoki e noho nei i nga teneti o Kerara!
Ουαι εις εμε, διοτι παροικω εν Μεσεχ, κατοικω εν ταις σκηναις του Κηδαρ
Kua roa te nohoanga tahitanga o toku wairua ki te tangata e kino ana ki te ata noho.
Πολυν καιρον κατωκησεν η ψυχη μου μετα των μισουντων την ειρηνην.
Mo te ata noho ahau, engari ka korero ahau, ka anga ratou ka whawhai.
Εγω αγαπω την ειρηνην αλλ οταν ομιλω, αυτοι ετοιμαζονται δια πολεμον.