Psalms 120

Fihirana fiakarana. Jehovah no nitarainako tamin'ny fahoriako dia namaly ahy Izy,
In my distress I cried unto the LORD, and he heard me.
Jehovah ô, vonjeo ny fanahiko amin'ny molotra mandainga, Eny, amin'ny lela mamitaka
Deliver my soul, O LORD, from lying lips, and from a deceitful tongue.
Inona no homeny anao, ary inona koa no hataony aminao, Ry lela mamitaka?
What shall be given unto thee? or what shall be done unto thee, thou false tongue?
Zana-tsipìkan'ny mahery sady voaranitra, Mbamin'ny vain'afon'anjavidy.
Sharp arrows of the mighty, with coals of juniper.
Lozako, fa mivahiny eto amin'ny Maseka aho Ary mitoetra ato an-dain'ny Kedarita!
Woe is me, that I sojourn in Mesech, that I dwell in the tents of Kedar!
Ela loatra izay no nitoeran'ny fanahiko teo amin'Izay tsy tia fihavanana.
My soul hath long dwelt with him that hateth peace.
Raha izaho, dia fihavanana; Kanjo nony miteny aho, dia mila ady kosa ireny.
I am for peace: but when I speak, they are for war.