I Chronicles 25

Moreover David and the captains of the host separated to the service of the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who should prophesy with harps, with psalteries, and with cymbals: and the number of the workmen according to their service was:
داؤد نے فوج کے اعلیٰ افسروں کے ساتھ آسف، ہیمان اور یدوتون کی اولاد کو ایک خاص خدمت کے لئے الگ کر دیا۔ اُنہیں نبوّت کی روح میں سرود، ستار اور جھانجھ بجانا تھا۔ ذیل کے آدمیوں کو مقرر کیا گیا:
Of the sons of Asaph; Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asarelah, the sons of Asaph under the hands of Asaph, which prophesied according to the order of the king.
آسف کے خاندان سے آسف کے بیٹے زکور، یوسف، نتنیاہ اور اسرے لاہ۔ اُن کا باپ گروہ کا راہنما تھا، اور وہ بادشاہ کی ہدایات کے مطابق نبوّت کی روح میں ساز بجاتا تھا۔
Of Jeduthun: the sons of Jeduthun; Gedaliah, and Zeri, and Jeshaiah, Hashabiah, and Mattithiah, six, under the hands of their father Jeduthun, who prophesied with a harp, to give thanks and to praise the LORD.
یدوتون کے خاندان سے یدوتون کے بیٹے جِدلیاہ، ضری، یسعیاہ، سِمعی، حسبیاہ، اور متِتیاہ۔ اُن کا باپ گروہ کا راہنما تھا، اور وہ نبوّت کی روح میں رب کی حمد و ثنا کرتے ہوئے ستار بجاتا تھا۔
Of Heman: the sons of Heman; Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamti–ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth:
ہیمان کے خاندان سے ہیمان کے بیٹے بُقیاہ، متنیاہ، عُزی ایل، سبوایل، یریموت، حننیاہ، حنانی، اِلیاتہ، جِدّالتی، روممتی عزر، یسبِقاشہ، ملّوتی، ہوتیر اور محازیوت۔
All these were the sons of Heman the king's seer in the words of God, to lift up the horn. And God gave to Heman fourteen sons and three daughters.
اِن سب کا باپ ہیمان داؤد بادشاہ کا غیب بین تھا۔ اللہ نے ہیمان سے وعدہ کیا تھا کہ مَیں تیری طاقت بڑھا دوں گا، اِس لئے اُس نے اُسے 14 بیٹے اور تین بیٹیاں عطا کی تھیں۔
All these were under the hands of their father for song in the house of the LORD, with cymbals, psalteries, and harps, for the service of the house of God, according to the king's order to Asaph, Jeduthun, and Heman.
یہ سب اپنے اپنے باپ یعنی آسف، یدوتون اور ہیمان کی راہنمائی میں ساز بجاتے تھے۔ جب کبھی رب کے گھر میں گیت گائے جاتے تھے تو یہ موسیقار ساتھ ساتھ جھانجھ، ستار اور سرود بجاتے تھے۔ وہ اپنی خدمت بادشاہ کی ہدایات کے مطابق سرانجام دیتے تھے۔
So the number of them, with their brethren that were instructed in the songs of the LORD, even all that were cunning, was two hundred fourscore and eight.
اپنے بھائیوں سمیت جو رب کی تعظیم میں گیت گاتے تھے اُن کی کُل تعداد 288 تھی۔ سب کے سب ماہر تھے۔
And they cast lots, ward against ward, as well the small as the great, the teacher as the scholar.
اُن کی مختلف ذمہ داریاں بھی قرعہ کے ذریعے مقرر کی گئیں۔ اِس میں سب کے ساتھ سلوک ایک جیسا تھا، خواہ جوان تھے یا بوڑھے، خواہ اُستاد تھے یا شاگرد۔
Now the first lot came forth for Asaph to Joseph: the second to Gedaliah, who with his brethren and sons were twelve:
قرعہ ڈال کر 24 گروہوں کو مقرر کیا گیا۔ ہر گروہ کے بارہ بارہ آدمی تھے۔ یوں ذیل کے آدمیوں کے گروہوں نے تشکیل پائی: 1۔ آسف کے خاندان کا یوسف، 2۔ جِدلیاہ،
The third to Zaccur, he, his sons, and his brethren, were twelve:
3۔ زکور،
The fourth to Izri, he, his sons, and his brethren, were twelve:
4۔ ضری،
The fifth to Nethaniah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
5۔ نتنیاہ،
The sixth to Bukkiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
6۔ بُقیاہ،
The seventh to Jesharelah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
7۔ یسرے لاہ،
The eighth to Jeshaiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
8۔ یسعیاہ،
The ninth to Mattaniah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
9۔ متنیاہ،
The tenth to Shimei, he, his sons, and his brethren, were twelve:
10۔ سِمعی،
The eleventh to Azareel, he, his sons, and his brethren, were twelve:
11۔ عزرایل،
The twelfth to Hashabiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
12۔ حسبیاہ،
The thirteenth to Shubael, he, his sons, and his brethren, were twelve:
13۔ سوبائیل،
The fourteenth to Mattithiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
14۔ متِتیاہ،
The fifteenth to Jeremoth, he, his sons, and his brethren, were twelve:
15۔ یریموت،
The sixteenth to Hananiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
16۔ حننیاہ،
The seventeenth to Joshbekashah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
17۔ یسبِقاشہ،
The eighteenth to Hanani, he, his sons, and his brethren, were twelve:
18۔ حنانی،
The nineteenth to Mallothi, he, his sons, and his brethren, were twelve:
19۔ ملّوتی،
The twentieth to Eliathah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
20۔ اِلیاتہ،
The one and twentieth to Hothir, he, his sons, and his brethren, were twelve:
21۔ ہوتیر،
The two and twentieth to Giddalti, he, his sons, and his brethren, were twelve:
22۔ جِدّالتی،
The three and twentieth to Mahazioth, he, his sons, and his brethren, were twelve:
23۔ محازیوت،
The four and twentieth to Romamti–ezer, he, his sons, and his brethren, were twelve.
24۔ روممتی عزر۔ ہر گروہ میں راہنما کے بیٹے اور کچھ رشتے دار شامل تھے۔