Psalms 110

The LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool.
Ψαλμος του Δαβιδ. Ειπεν ο Κυριος προς τον Κυριον μου, Καθου εκ δεξιων μου, εωσου θεσω τους εχθρους σου υποποδιον των ποδων σου.
The LORD shall send the rod of thy strength out of Zion: rule thou in the midst of thine enemies.
Εκ της Σιων θελει εξαποστειλει ο Κυριος την ραβδον της δυναμεως σου κατακυριευε εν μεσω των εχθρων σου.
Thy people shall be willing in the day of thy power, in the beauties of holiness from the womb of the morning: thou hast the dew of thy youth.
Ο λαος σου θελει εισθαι προθυμος εν τη ημερα της δυναμεως σου, εν τω μεγαλοπρεπει αγιαστηριω αυτου οι νεοι σου θελουσιν εισθαι εις σε ως δροσος, η εξερχομενη εκ της μητρας της αυγης.
The LORD hath sworn, and will not repent, Thou art a priest for ever after the order of Melchizedek.
Ωμοσεν ο Κυριος και δεν θελει μεταμεληθη, συ εισαι ιερευς εις τον αιωνα κατα την ταξιν Μελχισεδεκ.
The Lord at thy right hand shall strike through kings in the day of his wrath.
Ο Κυριος ο εκ δεξιων σου θελει συντριψει βασιλεις εν τη ημερα της οργης αυτου.
He shall judge among the heathen, he shall fill the places with the dead bodies; he shall wound the heads over many countries.
Θελει κρινει εν τοις εθνεσι θελει γεμισει την γην πτωματων Θελει συντριψει κεφαλην δεσποζοντος επι πολλων τοπων.
He shall drink of the brook in the way: therefore shall he lift up the head.
Θελει πιει εκ του χειμαρρου εν τη οδω αυτου δια τουτο θελει υψωσει κεφαλην.