Psalms 27

The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid?
RAB benim ışığım, kurtuluşumdur, Kimseden korkmam. RAB yaşamımın kalesidir, Kimseden yılmam.
When the wicked, even mine enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.
Hasımlarım, düşmanlarım olan kötüler, Beni yutmak için üzerime gelirken Tökezleyip düşerler.
Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this will I be confident.
Karşımda bir ordu konaklasa, Kılım kıpırdamaz, Bana karşı savaş açılsa, Yine güvenimi yitirmem.
One thing have I desired of the LORD, that will I seek after; that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, to behold the beauty of the LORD, and to enquire in his temple.
RAB’den tek dileğim, tek isteğim şu: RAB’bin güzelliğini seyretmek, Tapınağında O’na hayran olmak için Ömrümün bütün günlerini O’nun evinde geçirmek.
For in the time of trouble he shall hide me in his pavilion: in the secret of his tabernacle shall he hide me; he shall set me up upon a rock.
Çünkü O kötü günde beni çardağında gizleyecek, Çadırının emin yerinde saklayacak, Yüksek bir kaya üzerine çıkaracak beni.
And now shall mine head be lifted up above mine enemies round about me: therefore will I offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yea, I will sing praises unto the LORD.
O zaman çevremi saran düşmanlarıma karşı Başım yukarı kalkacak, Sevinçle haykırarak kurbanlar sunacağım O’nun çadırında, O’nu ezgilerle, ilahilerle öveceğim.
Hear, O LORD, when I cry with my voice: have mercy also upon me, and answer me.
Sana yakarıyorum, ya RAB, kulak ver sesime, Lütfet, yanıtla beni!
When thou saidst, Seek ye my face; my heart said unto thee, Thy face, LORD, will I seek.
Ya RAB, içimden bir ses duydum: “Yüzümü ara!” dedin, İşte yüzünü arıyorum.
Hide not thy face far from me; put not thy servant away in anger: thou hast been my help; leave me not, neither forsake me, O God of my salvation.
Yüzünü benden gizleme, Kulunu öfkeyle geri çevirme! Bana hep yardımcı oldun; Bırakma, terk etme beni, Ey beni kurtaran Tanrı!
When my father and my mother forsake me, then the LORD will take me up.
Annemle babam beni terk etseler bile, RAB beni kabul eder.
Teach me thy way, O LORD, and lead me in a plain path, because of mine enemies.
Ya RAB, yolunu öğret bana, Düşmanlarıma karşı Düz yolda bana öncülük et.
Deliver me not over unto the will of mine enemies: for false witnesses are risen up against me, and such as breathe out cruelty.
Beni hasımlarımın keyfine bırakma, Çünkü yalancı tanıklar dikiliyor karşıma, Ağızları şiddet saçıyor.
I had fainted, unless I had believed to see the goodness of the LORD in the land of the living.
Yaşam diyarında RAB’bin iyiliğini göreceğimden kuşkum yok.
Wait on the LORD: be of good courage, and he shall strengthen thine heart: wait, I say, on the LORD.
Umudunu RAB’be bağla, Güçlü ve yürekli ol; Umudunu RAB’be bağla!