Psalms 28

Unto thee will I cry, O LORD my rock; be not silent to me: lest, if thou be silent to me, I become like them that go down into the pit.
Salmo de David. Á TI clamaré, oh JEHOVÁ, Fortaleza mía: no te desentiendas de mí; Porque no sea yo, dejándome tú, Semejante á los que descienden al sepulcro.
Hear the voice of my supplications, when I cry unto thee, when I lift up my hands toward thy holy oracle.
Oye la voz de mis ruegos cuando clamo á ti, Cuando alzo mis manos hacia el templo de tu santidad.
Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity, which speak peace to their neighbours, but mischief is in their hearts.
No me arrebates á una con los malos, Y con los que hacen iniquidad: Los cuales hablan paz con sus prójimos, Y la maldad está en su corazón.
Give them according to their deeds, and according to the wickedness of their endeavours: give them after the work of their hands; render to them their desert.
Dales conforme á su obra, y conforme á la malicia de sus hechos: Dales conforme á la obra de sus manos, Dales su paga.
Because they regard not the works of the LORD, nor the operation of his hands, he shall destroy them, and not build them up.
Porque no atendieron á las obras de JEHOVÁ, Ni al hecho de sus manos, Derribarálos, y no los edificará.
Blessed be the LORD, because he hath heard the voice of my supplications.
Bendito JEHOVÁ, Que oyó la voz de mis ruegos.
The LORD is my strength and my shield; my heart trusted in him, and I am helped: therefore my heart greatly rejoiceth; and with my song will I praise him.
JEHOVÁ es mi fortaleza y mi escudo: En él esperó mi corazón, y fuí ayudado; Por lo que se gozó mi corazón, Y con mi canción le alabaré.
The LORD is their strength, and he is the saving strength of his anointed.
JEHOVÁ es su fuerza, Y la fortaleza de las saludes de su ungido.
Save thy people, and bless thine inheritance: feed them also, and lift them up for ever.
Salva á tu pueblo, y bendice á tu heredad; Y pastoréalos y ensálzalos para siempre.