II Chronicles 27

Jotham was twenty and five years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. His mother's name also was Jerushah, the daughter of Zadok.
Jotam var fem og tyve år da han blev konge, og regjerte seksten år i Jerusalem; hans mor hette Jerusa og var datter av Sadok.
And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Uzziah did: howbeit he entered not into the temple of the LORD. And the people did yet corruptly.
Han gjorde hvad rett var i Herrens øine, aldeles som hans far Ussias hadde gjort; men han gikk ikke inn i Herrens helligdom. Men folket vedblev med å gjøre hvad ondt var.
He built the high gate of the house of the LORD, and on the wall of Ophel he built much.
Han bygget den øvre port til Herrens hus, og på Ofel-muren bygget han meget.
Moreover he built cities in the mountains of Judah, and in the forests he built castles and towers.
Han bygget også byer i Judafjellene, og i skogene bygget han borger og tårn.
He fought also with the king of the Ammonites, and prevailed against them. And the children of Ammon gave him the same year an hundred talents of silver, and ten thousand measures of wheat, and ten thousand of barley. So much did the children of Ammon pay unto him, both the second year, and the third.
Han førte krig med Ammons barns konge og overvant dem, så at Ammons barn det år måtte gi ham hundre talenter sølv og ti tusen kor hvete og ti tusen kor bygg; det samme måtte Ammons barn gi ham også i det annet og det tredje år.
So Jotham became mighty, because he prepared his ways before the LORD his God.
Således blev Jotam mektig, fordi han stadig vandret for Herrens, sin Guds åsyn.
Now the rest of the acts of Jotham, and all his wars, and his ways, lo, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.
Hvad som ellers er å fortelle om Jotam, om alle hans kriger og alt det han tok sig fore, det er opskrevet i boken om Israels og Judas konger.
He was five and twenty years old when he began to reign, and reigned sixteen years in Jerusalem.
Han var fem og tyve år gammel da han blev konge, og regjerte seksten år i Jerusalem.
And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Ahaz his son reigned in his stead.
Og Jotam la sig til hvile hos sine fedre, og de begravde ham i Davids stad; og hans sønn Akas blev konge i hans sted.