Psalms 54

Per il Capo de’ musici. Per strumenti a corda. Cantico di Davide quando gli Zifei vennero a dire a Saul: Davide non si tiene egli nascosto fra noi? O Dio, salvami per il tuo nome, e fammi giustizia per la tua potenza.
För sångmästaren, med strängaspel; en sång av David,
O Dio, ascolta la mia preghiera, porgi orecchio alle parole della mia bocca!
när sifiterna kommo och sade till Saul: »David håller sig nu gömd hos oss.»
Poiché degli stranieri si son levati contro a me e de’ violenti cercano l’anima mia. Essi non tengono Iddio presente innanzi a loro. Sela.
 Gud, fräls mig genom ditt namn,      och skaffa mig rätt genom din makt.
Ecco, Iddio e colui che m’aiuta; il Signore è fra quelli che sostengon l’anima mia.
 Gud, hör min bön,  lyssna till min muns tal.
Egli farà ricadere il male sopra i miei nemici. Nella tua fedeltà, distruggili!
 Ty främlingar resa sig upp mot mig,  och våldsverkare stå efter mitt liv;  de hava icke Gud för ögonen.  Sela.
Con animo volonteroso io t’offrirò sacrifizi; celebrerò il tuo nome, o Eterno, perch’esso è buono;
 Se, Gud är min hjälpare,  Herren uppehåller min själ.
perché m’ha liberato da ogni distretta, e l’occhio mio ha visto sui miei nemici quel che desideravo.
 Må det onda falla tillbaka på mina förföljare,  förgör dem, du som är trofast. [ (Psalms 54:8)  Då skall jag offra åt dig med villigt hjärta;  jag skall prisa ditt namn, o HERRE,      ty det är gott. ] [ (Psalms 54:9)  Ja, ur all nöd räddar det mig,  och mitt öga får se med lust på mina fiender. ]