Psalms 1

Beato l’uomo che non cammina secondo il consiglio degli empi, che non si ferma nella via de’ peccatori, né si siede sul banco degli schernitori;
Welgelukzalig is de man, die niet wandelt in den raad der goddelozen, noch staat op den weg der zondaren, noch zit in het gestoelte der spotters;
ma il cui diletto è nella legge dell’Eterno, e su quella legge medita giorno e notte.
Maar zijn lust is in des HEEREN wet, en hij overdenkt Zijn wet dag en nacht.
Egli sarà come un albero piantato presso a rivi d’acqua, il quale dà il suo frutto nella sua stagione, e la cui fronda non appassisce; e tutto quello che fa, prospererà.
Want hij zal zijn als een boom, geplant aan waterbeken, die zijn vrucht geeft op zijn tijd, en welks blad niet afvalt; en al wat hij doet, zal wel gelukken.
Non così gli empi; anzi son come pula che il vento porta via.
Alzo zijn de goddelozen niet, maar als het kaf, dat de wind henendrijft.
Perciò gli empi non reggeranno dinanzi al giudizio, né i peccatori nella raunanza dei giusti.
Daarom zullen de goddelozen niet bestaan in het gericht, noch de zondaars in de vergadering der rechtvaardigen.
Poiché l’Eterno conosce la via de’ giusti, ma la via degli empi mena alla rovina.
Want de HEERE kent den weg der rechtvaardigen; maar de weg der goddelozen zal vergaan.