Psalms 75

Az éneklőmesternek, az altashétre, Aszáf zsoltára, ének.
Sana şükrederiz, ey Tanrı, Şükrederiz, çünkü sen yakınsın, Harikaların bunu gösterir.
Tisztelünk téged, oh Isten, tisztelünk; neved közel van, hirdetik csodatetteid.
“Belirlediğim zaman gelince, Doğrulukla yargılayacağım” diyor Tanrı,
Ha megszabom a határidőt, én méltányosan ítélek.
“Yeryüzü altüst olunca üzerindekilerle, Ben pekiştireceğim onun direklerini. Sela
A föld és annak minden lakosa elcsügged; én erősítem meg annak oszlopait. Szela.
Övünenlere, ‘Övünmeyin artık!’ dedim; Kötülere, ‘Kaldırmayın başınızı!
A kérkedőknek azt mondom: Ne kérkedjetek; és a gonoszoknak: Ne emeljetek szarvat!
Kaldırmayın başınızı! Tepeden konuşmayın!’ ”
Ne emeljétek magasra szarvatokat, ne szóljatok megkeményedett nyakkal;
Çünkü ne doğudan, ne batıdan, Ne de çöldeki dağlardan doğar yargı.
Mert nem napkelettől, sem napnyugattól, s nem is a puszta felől *támad* a felmagasztalás;
Yargıç ancak Tanrı’dır, Birini alçaltır, birini yükseltir.
Hanem Isten a biró, a ki egyet megaláz, mást felmagasztal!
RAB elinde dolu bir kâse tutuyor, Köpüklü, baharat karıştırılmış şarap döküyor; Yeryüzünün bütün kötüleri Tortusuna dek yalayıp onu içiyor.
Mert pohár van az Úr kezében, bortól pezseg, nedvvel tele; ha tölt belőle, még seprejét is iszsza és szopja a föld minden gonosztevője.
Bense sürekli duyuracağım bunu, Yakup’un Tanrısı’nı ilahilerle öveceğim:
Én pedig hirdetem *ezt* mindörökké, és éneket mondok a Jákób Istenének. * (Psalms 75:11) És a gonoszoknak szarvait mind letördelem; az igaznak szarvai pedig felmagasztaltatnak. *
“Kıracağım kötülerin bütün gücünü, Doğruların gücüyse yükseltilecek.”