Psalms 120

मैं संकट में पड़ा था, सहारा पाने के लिए मैंने यहोवा को पुकारा और उसने मुझे बचा लिया।
Pieśń stopni. Wołałem do Pana w utrapieniu mojem, a wysłuchał mię.
हे यहोवा, मुझे तू उन ऐसे लोगों से बचा ले जिन्होंने मेरे विषय में झूठ बोला है।
Wyzwól, Panie! duszę moję od warg kłamliwych, i od języka zdradliwego.
अरे ओ झूठों, क्या तुम यह जानते हो कि परमेश्वर तुमको कैसे दण्ड देगा
Cóż ci da, albo coć za pożytek przyniesie język zdradliwy?
तुम्हें दण्ड देने के लिए परमेश्वर योद्धा के नुकीले तीर और धधकते हुए अंगारे काम में लाएगा।
Który jest jako strzały ostre mocarza, i jako węgle jałowcowe.
झूठों, तुम्हारे निकट रहना ऐसा है, जैसे कि मेशेक के देश में रहना। यह रहना ऐसा है जैसे केवार के खेतों में रहना है।
Niestetyż mnie, żem tak długo gościem w Mesech, a mieszkam w namiotach Kedarskich.
जो शांति के बैरी है ऐसे लोगों के संग मैं बहुत दिन रहा हूँ।
Długo mieszka dusza moja między tymi, którzy pokój mają w nienawiści.
मैंने यह कहा था मुझे शांति चाहिए क्यों वे लोग युद्ध को चाहते हैं।
Jać radzę do pokoju; ale gdy o tem mówię, oni do wojny.