Psalms 27

לדוד יהוה אורי וישעי ממי אירא יהוה מעוז חיי ממי אפחד׃
Salmo de David. JEHOVÁ es mi luz y mi salvación: ¿de quién temeré? JEHOVÁ es la fortaleza de mi vida: ¿de quién he de atemorizarme?
בקרב עלי מרעים לאכל את בשרי צרי ואיבי לי המה כשלו ונפלו׃
Cuando se allegaron contra mí los malignos, mis angustiadores y mis enemigos, Para comer mis carnes, ellos tropezaron y cayeron.
אם תחנה עלי מחנה לא יירא לבי אם תקום עלי מלחמה בזאת אני בוטח׃
Aunque se asiente campo contra mí, No temerá mi corazón: Aunque contra mí se levante guerra, Yo en esto confío.
אחת שאלתי מאת יהוה אותה אבקש שבתי בבית יהוה כל ימי חיי לחזות בנעם יהוה ולבקר בהיכלו׃
Una cosa he demandado á JEHOVÁ, ésta buscaré: Que esté yo en la casa de JEHOVÁ todos los días de mi vida, Para contemplar la hermosura de JEHOVÁ, y para inquirir en su templo.
כי יצפנני בסכה ביום רעה יסתרני בסתר אהלו בצור ירוממני׃
Porque él me esconderá en su tabernáculo en el día del mal; Ocultaráme en lo reservado de su pabellón; Pondráme en alto sobre una roca.
ועתה ירום ראשי על איבי סביבותי ואזבחה באהלו זבחי תרועה אשירה ואזמרה ליהוה׃
Y luego ensalzará mi cabeza sobre mis enemigos en derredor de mí: Y yo sacrificaré en su tabernáculo sacrificios de júbilo: Cantaré y salmearé á JEHOVÁ.
שמע יהוה קולי אקרא וחנני וענני׃
Oye, oh JEHOVÁ, mi voz con que á ti clamo; Y ten misericordia de mí, respóndeme.
לך אמר לבי בקשו פני את פניך יהוה אבקש׃
Mi corazón ha dicho de ti: Buscad mi rostro. Tu rostro buscaré, oh JEHOVÁ.
אל תסתר פניך ממני אל תט באף עבדך עזרתי היית אל תטשני ואל תעזבני אלהי ישעי׃
No escondas tu rostro de mí, No apartes con ira á tu siervo: Mi ayuda has sido; No me dejes y no me desampares, Dios de mi salud.
כי אבי ואמי עזבוני ויהוה יאספני׃
Aunque mi padre y mi madre me dejaran, JEHOVÁ con todo me recogerá.
הורני יהוה דרכך ונחני בארח מישור למען שוררי׃
Enséñame, oh JEHOVÁ, tu camino, Y guíame por senda de rectitud, Á causa de mis enemigos.
אל תתנני בנפש צרי כי קמו בי עדי שקר ויפח חמס׃
No me entregues á la voluntad de mis enemigos; Porque se han levantado contra mí testigos falsos, y los que respiran crueldad.
לולא האמנתי לראות בטוב יהוה בארץ חיים׃
Hubiera yo desmayado, si no creyese que tengo de ver la bondad de JEHOVÁ En la tierra de los vivientes.
קוה אל יהוה חזק ויאמץ לבך וקוה אל יהוה׃
Aguarda á JEHOVÁ; Esfuérzate, y aliéntese tu corazón: Sí, espera á JEHOVÁ.