Numbers 2

וידבר יהוה אל משה ואל אהרן לאמר׃
Y HABLÓ JEHOVÁ á Moisés y á Aarón, diciendo:
איש על דגלו באתת לבית אבתם יחנו בני ישראל מנגד סביב לאהל מועד יחנו׃
Los hijos de Israel acamparán cada uno junto á su bandera, según las enseñas de las casas de sus padres; alrededor del tabernáculo del testimonio acamparán.
והחנים קדמה מזרחה דגל מחנה יהודה לצבאתם ונשיא לבני יהודה נחשון בן עמינדב׃
Éstos acamparán al levante, al oriente: la bandera del ejército de Judá, por sus escuadrones; y el jefe de los hijos de Judá, Naasón hijo de Aminadab:
וצבאו ופקדיהם ארבעה ושבעים אלף ושש מאות׃
Su hueste, con los contados de ellos, setenta y cuatro mil y seiscientos.
והחנים עליו מטה יששכר ונשיא לבני יששכר נתנאל בן צוער׃
Junto á él acamparán los de la tribu de Issachâr: y el jefe de los hijos de Issachâr, Nathanael hijo de Suar;
וצבאו ופקדיו ארבעה וחמשים אלף וארבע מאות׃
Y su hueste, con sus contados, cincuenta y cuatro mil y cuatrocientos:
מטה זבולן ונשיא לבני זבולן אליאב בן חלן׃
Y la tribu de Zabulón: y el jefe de los hijos de Zabulón, Eliab hijo de Helón;
וצבאו ופקדיו שבעה וחמשים אלף וארבע מאות׃
Y su hueste, con sus contados, cincuenta y siete mil y cuatrocientos.
כל הפקדים למחנה יהודה מאת אלף ושמנים אלף וששת אלפים וארבע מאות לצבאתם ראשנה יסעו׃
Todos los contados en el ejército de Judá, ciento ochenta y seis mil y cuatrocientos, por sus escuadrones, irán delante.
דגל מחנה ראובן תימנה לצבאתם ונשיא לבני ראובן אליצור בן שדיאור׃
La bandera del ejército de Rubén al mediodía, por sus escuadrones: y el jefe de los hijos de Rubén, Elisur hijo de Sedeur;
וצבאו ופקדיו ששה וארבעים אלף וחמש מאות׃
Y su hueste, sus contados, cuarenta y seis mil y quinientos.
והחונם עליו מטה שמעון ונשיא לבני שמעון שלמיאל בן צורי שדי׃
Y acamparán junto á él los de la tribu de Simeón: y el jefe de los hijos de Simeón, Selumiel hijo de Zurisaddai;
וצבאו ופקדיהם תשעה וחמשים אלף ושלש מאות׃
Y su hueste, con los contados de ellos, cincuenta y nueve mil y trescientos:
ומטה גד ונשיא לבני גד אליסף בן דעואל׃
Y la tribu de Gad: y el jefe de los hijos de Gad, Eliasaph hijo de Rehuel;
וצבאו ופקדיהם חמשה וארבעים אלף ושש מאות וחמשים׃
Y su hueste, con los contados de ellos, cuarenta y cinco mil seiscientos y cincuenta.
כל הפקדים למחנה ראובן מאת אלף ואחד וחמשים אלף וארבע מאות וחמשים לצבאתם ושנים יסעו׃
Todos los contados en el ejército de Rubén, ciento cincuenta y un mil cuatrocientos y cincuenta, por sus escuadrones, irán los segundos.
ונסע אהל מועד מחנה הלוים בתוך המחנת כאשר יחנו כן יסעו איש על ידו לדגליהם׃
Luego irá el tabernáculo del testimonio, el campo de los Levitas en medio de los ejércitos: de la manera que asientan el campo, así caminarán, cada uno en su lugar, junto á sus banderas.
דגל מחנה אפרים לצבאתם ימה ונשיא לבני אפרים אלישמע בן עמיהוד׃
La bandera del ejército de Ephraim por sus escuadrones, al occidente: y el jefe de los hijos de Ephraim, Elisama hijo de Ammiud;
וצבאו ופקדיהם ארבעים אלף וחמש מאות׃
Y su hueste, con los contados de ellos, cuarenta mil y quinientos.
ועליו מטה מנשה ונשיא לבני מנשה גמליאל בן פדהצור׃
Junto á él estará la tribu de Manasés; y el jefe de los hijos de Manasés, Gamaliel hijo de Pedasur;
וצבאו ופקדיהם שנים ושלשים אלף ומאתים׃
Y su hueste, con los contados de ellos, treinta y dos mil y doscientos:
ומטה בנימן ונשיא לבני בנימן אבידן בן גדעני׃
Y la tribu de Benjamín: y el jefe de los hijos de Benjamín, Abidán hijo de Gedeón;
וצבאו ופקדיהם חמשה ושלשים אלף וארבע מאות׃
Y su hueste, con los contados de ellos, treinta y cinco mil y cuatrocientos.
כל הפקדים למחנה אפרים מאת אלף ושמנת אלפים ומאה לצבאתם ושלשים יסעו׃
Todos los contados en el ejército de Ephraim, ciento ocho mil y ciento, por sus escuadrones, irán los terceros.
דגל מחנה דן צפנה לצבאתם ונשיא לבני דן אחיעזר בן עמישדי׃
La bandera del ejército de Dan estará al aquilón, por sus escuadrones: y el jefe de los hijos de Dan, Ahiezer hijo de Amisaddai;
וצבאו ופקדיהם שנים וששים אלף ושבע מאות׃
Y su hueste, con los contados de ellos, sesenta y dos mil y setecientos.
והחנים עליו מטה אשר ונשיא לבני אשר פגעיאל בן עכרן׃
Junto á él acamparán los de la tribu de Aser: y el jefe de los hijos de Aser, Phegiel hijo de Ocrán;
וצבאו ופקדיהם אחד וארבעים אלף וחמש מאות׃
Y su hueste, con los contados de ellos, cuarenta y un mil y quinientos:
ומטה נפתלי ונשיא לבני נפתלי אחירע בן עינן׃
Y la tribu de Nephtalí: y el jefe de los hijos de Nephtalí, Ahira hijo de Enán;
וצבאו ופקדיהם שלשה וחמשים אלף וארבע מאות׃
Y su hueste, con los contados de ellos, cincuenta y tres mil y cuatrocientos.
כל הפקדים למחנה דן מאת אלף ושבעה וחמשים אלף ושש מאות לאחרנה יסעו לדגליהם׃
Todos los contados en el ejército de Dan, ciento cincuenta y siete mil y seiscientos: irán los postreros tras sus banderas.
אלה פקודי בני ישראל לבית אבתם כל פקודי המחנת לצבאתם שש מאות אלף ושלשת אלפים וחמש מאות וחמשים׃
Éstos son los contados de los hijos de Israel, por las casas de sus padres: todos los contados por ejércitos, por sus escuadrones, seiscientos tres mil quinientos y cincuenta.
והלוים לא התפקדו בתוך בני ישראל כאשר צוה יהוה את משה׃
Mas los Levitas no fueron contados entre los hijos de Israel; como JEHOVÁ lo mandó á Moisés.
ויעשו בני ישראל ככל אשר צוה יהוה את משה כן חנו לדגליהם וכן נסעו איש למשפחתיו על בית אבתיו׃
É hicieron los hijos de Israel conforme á todas las cosas que JEHOVÁ mandó á Moisés; así asentaron el campo por sus banderas, y así marcharon cada uno por sus familias, según las casas de sus padres.