Psalms 129

שיר המעלות רבת צררוני מנעורי יאמר נא ישראל׃
Gravemente me angustiaram desde a minha mocidade, diga agora Israel;
רבת צררוני מנעורי גם לא יכלו לי׃
gravemente me angustiaram desde a minha mocidade, todavia não prevaleceram contra mim.
על גבי חרשו חרשים האריכו למענותם׃
Os lavradores araram sobre as minhas costas; compridos fizeram os seus sulcos.
יהוה צדיק קצץ עבות רשעים׃
O Senhor é justo; ele corta as cordas dos ímpios.
יבשו ויסגו אחור כל שנאי ציון׃
Sejam envergonhados e repelidos para trás todos os que odeiam a Sião.
יהיו כחציר גגות שקדמת שלף יבש׃
Sejam como a erva dos telhados, que seca antes de florescer;
שלא מלא כפו קוצר וחצנו מעמר׃
com a qual o segador não enche a mão, nem o regaço o que ata os feixes;
ולא אמרו העברים ברכת יהוה אליכם ברכנו אתכם בשם יהוה׃
nem dizem os que passam: A bênção do Senhor seja sobre vós; nós vos abençoamos em nome do Senhor.