Psalms 11

למנצח לדוד ביהוה חסיתי איך תאמרו לנפשי נודו הרכם צפור׃
Przedniejszemu śpiewakowi psalm Dawidowy. W Panu ja ufam. Jakoż tedy mówicie duszy mojej: Ulatuj jako ptak z góry swojej?
כי הנה הרשעים ידרכון קשת כוננו חצם על יתר לירות במו אפל לישרי לב׃
Bo oto niepobożni naciągają łuk, przykładają strzałę swą na cięciwę, aby strzelali w ciemności na uprzejmych sercem.
כי השתות יהרסון צדיק מה פעל׃
Ale zamysły ich będą skażone; bo sprawiedliwy cóż uczynił?
יהוה בהיכל קדשו יהוה בשמים כסאו עיניו יחזו עפעפיו יבחנו בני אדם׃
Pan jest w kościele świętem swoim, stolica Pańska jest na niebie; oczy jego upatrują, powieki jego doświadczają synów ludzkich.
יהוה צדיק יבחן ורשע ואהב חמס שנאה נפשו׃
Pan doświadcza sprawiedliwego; ale niepobożnego i miłującego nieprawość ma w nienawiści dusza jego.
ימטר על רשעים פחים אש וגפרית ורוח זלעפות מנת כוסם׃
Wyleje jako deszcz na niepobożnych sidła, ogień i siarkę, a wicher będzie cząstką kielicha ich.
כי צדיק יהוה צדקות אהב ישר יחזו פנימו׃
Bo sprawiedliwy Pan, sprawiedliwość miłuje, na szczerego patrzą oczy jego.