Psalms 129

שיר המעלות רבת צררוני מנעורי יאמר נא ישראל׃
Oftmals haben sie mich bedrängt von meiner Jugend an, sage doch Israel,
רבת צררוני מנעורי גם לא יכלו לי׃
Oftmals haben sie mich bedrängt von meiner Jugend an; dennoch haben sie mich nicht übermocht.
על גבי חרשו חרשים האריכו למענותם׃
Pflüger haben auf meinem Rücken gepflügt, haben lang gezogen ihre Furchen.
יהוה צדיק קצץ עבות רשעים׃
Jehova ist gerecht; er hat durchschnitten das Seil der Gesetzlosen.
יבשו ויסגו אחור כל שנאי ציון׃
Mögen beschämt werden und zurückweichen alle, die Zion hassen!
יהיו כחציר גגות שקדמת שלף יבש׃
Mögen sie sein wie das Gras der Dächer, welches verdorrt, ehe man es ausrauft,
שלא מלא כפו קוצר וחצנו מעמר׃
Womit der Schnitter seine Hand nicht füllt, noch der Garbenbinder seinen Schoß;
ולא אמרו העברים ברכת יהוה אליכם ברכנו אתכם בשם יהוה׃
Und die Vorübergehenden sagen nicht: Jehovas Segen über euch! Wir segnen euch im Namen Jehovas.