Psalms 93

Seyè a ap gouvènen. Gade jan li gen pouvwa! Gade jan li gen fòs! Latè kanpe fèm nan plas li, anyen pa ka brannen l'.
 HERREN är min konung!      Han har klätt sig i härlighet.  HERREN har klätt sig,      omgjordat sig med makt;  därför står jordkretsen fast      och vacklar icke.
Seyè, gouvènman ou lan chita fèm depi nan tan lontan. Ou menm, ou la depi tout tan.
 Din tron står fast ifrån fordom tid,      du är från evighet.
Larivyè yo desann, Seyè, larivyè yo ap fè bri. Larivyè yo desann, y'ap fè gwo bri.
 HERRE, strömmarna hava upphävt,  strömmarna hava upphävt sin röst,  ja, strömmarna upphäva sitt dån.
Men, Seyè a se sèl chèf nan syèl la. Li gen plis pouvwa pase lanmè a ki fin debòde, li pi fò pase lanm lanmè yo k'ap fè bri.
 Men väldig är HERREN i höjden,  mer än bruset av stora vatten,  väldiga vatten, havets bränningar.
Seyè, kòmandman ou yo la pou tout tan. Kay ou se yon kay ki apa pou ou pou tout tan tout tan.
 Dina vittnesbörd äro fasta alltigenom;  helighet höves ditt hus,  HERRE, evinnerligen.