Psalms 129

Oftmals haben sie mich bedrängt von meiner Jugend an, sage doch Israel,
Veisu korkeimmassa Kuorissa. He ovat usein minua ahdistaneet, hamasta nuoruudestani, sanokaan nyt Israel;
Oftmals haben sie mich bedrängt von meiner Jugend an; dennoch haben sie mich nicht übermocht.
He ovat usein minua ahdistaneet, hamasta nuoruudestani; mutta ei he minua voittaneet.
Pflüger haben auf meinem Rücken gepflügt, haben lang gezogen ihre Furchen.
Kyntäjät ovat minun selkäni päällä kyntäneet, ja vakonsa pitkäksi vetäneet.
Jehova ist gerecht; er hat durchschnitten das Seil der Gesetzlosen.
Herra, joka vanhurskas on, on jumalattomain köydet katkonut.
Mögen beschämt werden und zurückweichen alle, die Zion hassen!
Tulkoon häpiään ja kääntyköön takaperin kaikki, jotka Zionia vihaavat.
Mögen sie sein wie das Gras der Dächer, welches verdorrt, ehe man es ausrauft,
Olkoon niinkuin ruoho kattojen päällä, joka kuivettuu ennen kuin se reväistään ylös,
Womit der Schnitter seine Hand nicht füllt, noch der Garbenbinder seinen Schoß;
Joista niittäjä ei kättänsä täytä, eikä lyhteensitoja syliänsä;
Und die Vorübergehenden sagen nicht: Jehovas Segen über euch! Wir segnen euch im Namen Jehovas.
Eikä yksikään ohitsekäypä sano: olkoon Herran siunaus teidän päällänne: me siunaamme teitä Herran nimeen.