Psalms 75

Wir preisen dich, o Gott, wir preisen dich; und nahe ist dein Name, deine Wundertaten verkündigen es.
Ni gloras Vin, ho Dio, ni gloras Vin; Proksima estas Via nomo; Oni rakontas Viajn miraklojn.
"Wenn ich die Versammlung empfangen werde, will ich in Geradheit richten.
Kiam Mi elektos tempon, Mi faros justan juĝon.
Zerschmolzen sind die Erde und alle ihre Bewohner: Ich habe ihre Säulen festgestellt." (Sela.)
Tremas la tero kaj ĉiuj ĝiaj loĝantoj; Mi fortikigis ĝiajn kolonojn. Sela.
Ich sprach zu den Übermütigen: Seid nicht übermütig! und zu den Gesetzlosen: Erhebet nicht das Horn!
Mi diras al la fanfaronuloj: Ne fanfaronu; Kaj al la malvirtuloj: Ne levu kornon;
Erhebet nicht hoch euer Horn; redet nicht Freches mit gerecktem Halse!
Ne levu supren vian kornon, Ne parolu kun nefleksebla kolo;
Denn nicht von Osten, noch von Westen, und nicht von Süden her kommt Erhöhung.
Ĉar ne de oriento kaj ne de okcidento Kaj ne de la dezerto venas alteco.
Denn Gott ist Richter; diesen erniedrigt er, und jenen erhöht er.
Nur Dio estas juĝanto; Unu homon Li malaltigas, kaj alian Li altigas.
Denn ein Becher ist in der Hand Jehovas, und er schäumt von Wein, ist voll von Würzwein, und er schenkt daraus: ja, seine Hefen müssen schlürfend trinken alle Gesetzlosen der Erde.
Ĉar la pokalo estas en la mano de la Eternulo, Kaj la vino ŝaŭmas, plena de aromaĵo, kaj Li verŝas el ĝi; Sed nur ĝian feĉon elsuĉos kaj trinkos ĉiuj malvirtuloj de la tero.
Ich aber, ich will es verkünden ewiglich, will Psalmen singen dem Gott Jakobs.
Kaj mi eterne predikos, Mi kantos al la Dio de Jakob.
Und alle Hörner der Gesetzlosen werde ich abhauen; es werden erhöht werden die Hörner der Gerechten.
Kaj ĉiujn kornojn de la malvirtuloj mi rompos; Altiĝos la kornoj de virtulo.