Psalms 110

Jehova sprach zu meinem Herrn: Setze dich zu meiner Rechten, bis ich deine Feinde lege zum Schemel deiner Füße!
La Eternulo diris al mia sinjoro: Sidu dekstre de Mi, Ĝis Mi faros viajn malamikojn benketo por viaj piedoj.
Den Stab deiner Macht wird Jehova aus Zion senden; herrsche inmitten deiner Feinde!
La sceptron de via potenco la Eternulo sendos el Cion: Regu inter viaj malamikoj.
Dein Volk wird voller Willigkeit sein am Tage deiner Macht; in heiliger Pracht, aus dem Schoße der Morgenröte wird dir der Tau deiner Jugend kommen.
En la tago de via potenco via popolo volonte sin donas al vi en sankta ornamo. De la komenco de matenruĝo aliĝas al vi la roso de via junularo.
Geschworen hat Jehova, und es wird ihn nicht gereuen: "Du bist Priester in Ewigkeit nach der Weise Melchisedeks!"
La Eternulo ĵuris, kaj ne pentos; Vi estas pastro por ĉiam, Laŭ la maniero de Melkicedek.
Der Herr zu deiner Rechten zerschmettert Könige am Tage seines Zornes.
La Sinjoro ĉe via dekstra flanko Frapas reĝojn en la tago de Sia kolero.
Er wird richten unter den Nationen, er füllt alles mit Leichen; das Haupt über ein großes Land zerschmettert er.
Li juĝos inter la popoloj, inter plene da kadavroj; Li frakasos la ĉefon de granda lando.
Auf dem Wege wird er trinken aus dem Bache, darum wird er das Haupt erheben.
Li trinkos el rivero sur la vojo; Tial li levos la kapon.