Psalms 75

Wir preisen dich, o Gott, wir preisen dich; und nahe ist dein Name, deine Wundertaten verkündigen es.
Voor den opperzangmeester, Al-tascheth; een psalm, een lied, voor Asaf.
"Wenn ich die Versammlung empfangen werde, will ich in Geradheit richten.
Wij loven U, o God! wij loven, dat Uw Naam nabij is; men vertelt Uw wonderen.
Zerschmolzen sind die Erde und alle ihre Bewohner: Ich habe ihre Säulen festgestellt." (Sela.)
Als ik het bestemde ambt zal ontvangen hebben, zo zal ik gans recht richten.
Ich sprach zu den Übermütigen: Seid nicht übermütig! und zu den Gesetzlosen: Erhebet nicht das Horn!
Het land en al zijn inwoners waren versmolten; maar ik heb zijn pilaren vastgemaakt. Sela.
Erhebet nicht hoch euer Horn; redet nicht Freches mit gerecktem Halse!
Ik heb gezegd tot de onzinnigen: Weest niet onzinnig; en tot de goddelozen: Verhoogt den hoorn niet.
Denn nicht von Osten, noch von Westen, und nicht von Süden her kommt Erhöhung.
Verhoogt uw hoorn niet omhoog; spreekt niet met stijven hals.
Denn Gott ist Richter; diesen erniedrigt er, und jenen erhöht er.
Want het verhogen komt niet uit het oosten, noch uit het westen, noch uit de woestijn;
Denn ein Becher ist in der Hand Jehovas, und er schäumt von Wein, ist voll von Würzwein, und er schenkt daraus: ja, seine Hefen müssen schlürfend trinken alle Gesetzlosen der Erde.
Maar God is Rechter; Hij vernedert dezen, en verhoogt genen.
Ich aber, ich will es verkünden ewiglich, will Psalmen singen dem Gott Jakobs.
Want in des HEEREN hand is een beker, en de wijn is beroerd, vol van mengeling, en Hij schenkt daaruit; doch alle goddelozen der aarde zullen zijn droesemen uitzuigende drinken.
Und alle Hörner der Gesetzlosen werde ich abhauen; es werden erhöht werden die Hörner der Gerechten.
En ik zal het in eeuwigheid verkondigen; ik zal den God Jakobs psalmzingen. En ik zal alle hoornen der goddelozen afhouwen; de hoornen des rechtvaardigen zullen verhoogd worden.