Psalms 114

Quand Israël sortit d'Egypte, Quand la maison de Jacob s'éloigna d'un peuple barbare,
Cînd a ieşit Israel din Egipt, cînd a plecat casa lui Iacov dela un popor străin,
Juda devint son sanctuaire, Israël fut son domaine.
Iuda a ajuns locaşul Lui cel sfînt, şi Israel stăpînirea Lui.
La mer le vit et s'enfuit, Le Jourdain retourna en arrière;
Marea a văzut lucrul acesta şi a fugit, Iordanul s'a întors înapoi:
Les montagnes sautèrent comme des béliers, Les collines comme des agneaux.
munţii au sărit ca nişte berbeci, şi dealurile ca nişte miei.
Qu'as-tu, mer, pour t'enfuir, Jourdain, pour retourner en arrière?
Ce ai tu, mare, de fugi, şi tu, Iordanule, de te întorci înapoi?
Qu'avez-vous, montagnes, pour sauter comme des béliers, Et vous, collines, comme des agneaux?
Ce aveţi, munţilor, de săltaţi ca nişte berbeci, şi voi, dealurilor, ca nişte miei?
Tremble devant le Seigneur, ô terre! Devant le Dieu de Jacob,
Da, cutremură-te, pămîntule, înaintea Domnului, înaintea Dumnezeului lui Iacov,
Qui change le rocher en étang, Le roc en source d'eaux.
care preface stînca în iaz, şi cremenea în izvor de ape.