Psalms 129

اسرائیل، بگو که چطور از زمان جوانی، دشمنانت تو را عذاب دادند.
(O cîntare a treptelor.) Destul m'au asuprit din tinereţă-s'o spună Israel! -
«از زمانی که جوان بودم، دشمنانم بر من ظلم کردند، امّا نتوانستند مرا از پای درآورند.
destul m'au asuprit din tinereţă, dar nu m'au biruit.
شانه‏هایم را با شلاق، مانند زمین شخم زده کردند.
plugarii au arat pe spinarea mea, au tras brazde lungi pe ea.
امّا خداوند عادل مرا از بردگی آزاد کرد.»
Domnul este drept: El a tăiat funiile celor răi.
کسانی‌که از صهیون نفرت دارند، سرنگون شوند.
Să se umple de ruşine şi să dea înapoi, toţi ceice urăsc Sionul!
مانند علف روییده بر روی بامها پیش از آن که نمو کنند، پژمرده گردند
Să fie ca iarba de pe acoperişuri, care se usucă înainte de a fi smulsă!
و کسی نتواند آنها را بچیند و یا به صورت بافه ببندد.
Secerătorul nu-şi umple mîna cu ea, cel ce leagă snopii nu-şi încarcă braţul cu ea,
هیچ رهگذری نگوید: «خداوند تو را برکت دهد یا ما به نام خداوند تو را برکت می‌دهیم!»
şi trecătorii nu zic: ,,Binecuvîntarea Domnului să fie peste voi!`` ,,Vă binecuvîntăm în Numele Domnului!``