Psalms 114

Kiam Izrael eliris el Egiptujo, La domo de Jakob el fremda popolo,
Quand Israël sortit d'Egypte, Quand la maison de Jacob s'éloigna d'un peuple barbare,
Tiam Jehuda fariĝis Lia sanktaĵo, Izrael Lia regno.
Juda devint son sanctuaire, Israël fut son domaine.
La maro vidis kaj forkuris, Jordan turniĝis malantaŭen;
La mer le vit et s'enfuit, Le Jourdain retourna en arrière;
La montoj saltis kiel ŝafoj, La montetoj kiel ŝafidoj.
Les montagnes sautèrent comme des béliers, Les collines comme des agneaux.
Kio estas al vi, ho maro, ke vi forkuris? Jordan, kial vi turniĝis malantaŭen?
Qu'as-tu, mer, pour t'enfuir, Jourdain, pour retourner en arrière?
Montoj, kial vi saltas kiel ŝafoj, Montetoj, kiel ŝafidoj?
Qu'avez-vous, montagnes, pour sauter comme des béliers, Et vous, collines, comme des agneaux?
Antaŭ la Sinjoro tremu, ho tero, Antaŭ la Dio de Jakob,
Tremble devant le Seigneur, ô terre! Devant le Dieu de Jacob,
Kiu ŝanĝas rokon en lagon da akvo, Graniton en akvodonan fonton.
Qui change le rocher en étang, Le roc en source d'eaux.