Psalms 52

Kial vi fanfaronas pro malbono, ho tirano? La boneco de Dio estas ĉiama.
(По слав. 51) За първия певец. Маскил на Давид, когато едомецът Доик отиде и говори на Саул, и му каза: Давид дойде в къщата на Ахимелех. Защо се хвалиш в злобата, силни? Божията милост трае вечно.
Pereon intencas via lango, Kiel akrigita razilo ĝi tranĉas malicon.
Езикът ти замисля лукавство, като остър бръснач върши измама.
Vi pli amas malbonon, ol bonon; Pli mensogi, ol diri veron. Sela.
Обичаш злото повече от доброто и лъжа — повече отколкото да говориш правда. (Села.)
Vi amas ĉian parolon pereigan, Parolon malican.
Обичаш всички унищожителни думи. Измамен език!
Tial Dio pereigos vin por ĉiam, Elŝiros vin el via tendo, Kaj elĵetos vin el la lando de la vivantoj. Sela.
И Бог ще те съкруши навеки, ще те сграбчи и ще те изтръгне от шатрата ти, и ще те изкорени от земята на живите. (Села.)
Kaj virtuloj vidos kaj ektimos, Kaj pri li ili ridos, dirante:
А праведните ще видят и ще се убоят, и ще му се присмеят:
Jen estas la viro, kiu ne en Dio vidis sian forton, Sed fidis sian grandan riĉecon, Sentis sin forta per sia malbonpovado.
Ето човека, който не направи Бога свое прибежище, а се уповаваше на многото си богатства и се утвърждаваше в лукавството си.
Kaj mi, kiel verda olivarbo en la domo de Dio, Fidas la bonecon de Dio ĉiam kaj eterne.
А аз съм като зелена маслина в Божия дом, уповавам се на Божията милост за вечни векове.
Mi dankos Vin eterne por tio, kion Vi faris, Kaj mi esperos al Via nomo, ĉar Vi estas bona por Viaj fideluloj.
Ще Те прославям до века, защото си направил така; и ще се надявам на Името Ти — защото е добро — пред Твоите светии.