Psalms 129

Píseň stupňů. Veliceť jsou mne ssužovali hned od mladosti mé, rciž nyní Izraeli,
Pieśń stopni. Bardzoć mię utrapili zaraz od młodości mojej, powiedz teraz Izraelu.
Veliceť jsou mne ssužovali hned od mladosti mé, a však mne nepřemohli.
Bardzoć mię utrapili od młodości mojej, wszakże mię nie przemogli.
Po hřbetě mém orali oráči, a dlouhé proháněli brázdy své.
Po grzbiecie moim orali oracze, i długie przeganiali brózdy swoje.
Ale Hospodin jsa spravedlivý, zpřetínal prostranky bezbožných.
Ale Pan sprawiedliwy poprzecinał powrozy niezbożników.
Zahanbeni a zpět obráceni budou všickni, kteříž nenávidí Siona.
Zawstydzeni i nazad obróceni będą wszyscy, którzy Syon mają w nienawiści.
Budou jako tráva na střechách, kteráž prvé než odrostá, usychá.
Będą jako trawa na dachu, która pierwej, niż odrośnie, usycha.
Z níž nemůže hrsti své naplniti žnec, ani náručí svého ten, kterýž váže snopy.
Z której żeńca nie może garści swej napełnić; ani naręcza swego ten, który wiąże snopy.
Aniž řeknou tudy jdoucí: Požehnání Hospodinovo budiž s vámi, aneb: Dobrořečíme vám ve jménu Hospodinovu.
I mimo idący nie rzeką: Błogosławieństwo Pańskie niech będzie z wami; albo: Błogosławimy wam w imieniu Pańskiem.