Numbers 2

Mluvil také Hospodin k Mojžíšovi a Aronovi, řka:
וידבר יהוה אל משה ואל אהרן לאמר׃
Synové Izraelští klásti se budou jeden každý pod korouhví svou, při praporci domu otců svých; vůkol stánku úmluvy opodál klásti se budou.
איש על דגלו באתת לבית אבתם יחנו בני ישראל מנגד סביב לאהל מועד יחנו׃
Tito pak rozbijí stany k východní straně: Korouhev vojska Judova po houfích svých, a kníže synů Juda Názon, syn Aminadabův,
והחנים קדמה מזרחה דגל מחנה יהודה לצבאתם ונשיא לבני יהודה נחשון בן עמינדב׃
A u vojště jeho lidu sečteného sedmdesáte čtyři tisíce a šest set.
וצבאו ופקדיהם ארבעה ושבעים אלף ושש מאות׃
Podlé něho pak položí se pokolení Izachar, a kníže synů Izachar Natanael, syn Suar,
והחנים עליו מטה יששכר ונשיא לבני יששכר נתנאל בן צוער׃
A u vojště jeho lidu sečteného padesáte čtyři tisíce a čtyři sta.
וצבאו ופקדיו ארבעה וחמשים אלף וארבע מאות׃
Pokolení Zabulon podlé nich, a kníže synů Zabulon Eliab, syn Helonův,
מטה זבולן ונשיא לבני זבולן אליאב בן חלן׃
A u vojště jeho lidu sečteného padesáte sedm tisíců a čtyři sta.
וצבאו ופקדיו שבעה וחמשים אלף וארבע מאות׃
Summa všech sečtených u vojště Judově sto osmdesáte šest tisíců a čtyři sta, po houfích jejich. Ti napřed potáhnou.
כל הפקדים למחנה יהודה מאת אלף ושמנים אלף וששת אלפים וארבע מאות לצבאתם ראשנה יסעו׃
Korouhev vojska Rubenova klásti se bude ku poledni po houfích svých, a kníže synů Ruben Elisur, syn Sedeurův,
דגל מחנה ראובן תימנה לצבאתם ונשיא לבני ראובן אליצור בן שדיאור׃
A u vojště jeho lidu sečteného čtyřidceti šest tisíců a pět set.
וצבאו ופקדיו ששה וארבעים אלף וחמש מאות׃
Podlé něho pak položí se pokolení Simeonovo, a kníže synů Simeon Salamiel, syn Surisaddai,
והחונם עליו מטה שמעון ונשיא לבני שמעון שלמיאל בן צורי שדי׃
A u vojště jeho lidu sečteného padesáte devět tisíců a tři sta.
וצבאו ופקדיהם תשעה וחמשים אלף ושלש מאות׃
Potom pokolení Gád, a kníže synů Gád Eliazaf, syn Ruelův,
ומטה גד ונשיא לבני גד אליסף בן דעואל׃
A u vojště jeho lidu sečteného čtyřidceti pět tisíců, šest set a padesáte.
וצבאו ופקדיהם חמשה וארבעים אלף ושש מאות וחמשים׃
Summa všech sečtených u vojště Rubenově sto padesáte a jeden tisíců, čtyři sta a padesáte, po houfích svých. A ti za prvními potáhnou.
כל הפקדים למחנה ראובן מאת אלף ואחד וחמשים אלף וארבע מאות וחמשים לצבאתם ושנים יסעו׃
Potom půjde stánek úmluvy s vojskem Levítů u prostřed všeho vojska. Jakýmž pořádkem klásti se budou, takovým potáhnou, každý v svém šiku pod korouhví svou.
ונסע אהל מועד מחנה הלוים בתוך המחנת כאשר יחנו כן יסעו איש על ידו לדגליהם׃
Korouhev vojska Efraimova po houfích svých bude k západu, a kníže synů Efraimových Elisama, syn Amiudův,
דגל מחנה אפרים לצבאתם ימה ונשיא לבני אפרים אלישמע בן עמיהוד׃
A u vojště jeho lidu sečteného čtyřidceti tisíc a pět set.
וצבאו ופקדיהם ארבעים אלף וחמש מאות׃
Podlé něho pak položí se pokolení Manassesovo, a kníže synů Manassesových Gamaliel, syn Fadasurův,
ועליו מטה מנשה ונשיא לבני מנשה גמליאל בן פדהצור׃
A u vojště jeho lidu sečteného třidceti dva tisíce a dvě stě.
וצבאו ופקדיהם שנים ושלשים אלף ומאתים׃
Potom položí se pokolení Beniaminovo, a kníže synů Beniamin Abidan, syn Gedeonův,
ומטה בנימן ונשיא לבני בנימן אבידן בן גדעני׃
A u vojště jeho lidu sečteného třidceti pět tisíců a čtyři sta.
וצבאו ופקדיהם חמשה ושלשים אלף וארבע מאות׃
Summa všech sečtených u vojště Efraimově sto osm tisíců a sto osob, po houfích jejich. A tito za druhými potáhnou.
כל הפקדים למחנה אפרים מאת אלף ושמנת אלפים ומאה לצבאתם ושלשים יסעו׃
Korouhev vojska Dan bude k straně půlnoční, po houfích svých, a kníže synů Dan Ahiezer, syn Amisaddai,
דגל מחנה דן צפנה לצבאתם ונשיא לבני דן אחיעזר בן עמישדי׃
A u vojště jeho lidu sečteného šedesáte dva tisíce a sedm set.
וצבאו ופקדיהם שנים וששים אלף ושבע מאות׃
Podlé něho položí se pokolení Asser, a kniže Asser Fegiel, syn Ochranův,
והחנים עליו מטה אשר ונשיא לבני אשר פגעיאל בן עכרן׃
A u vojště jeho lidu sečteného čtyřidceti jeden tisíc a pět set.
וצבאו ופקדיהם אחד וארבעים אלף וחמש מאות׃
Za nimi pokolení Neftalímovo, a kníže synů Neftalímových Ahira, syn Enanův,
ומטה נפתלי ונשיא לבני נפתלי אחירע בן עינן׃
A u vojště jeho lidu sečteného padesáte tři tisíce a čtyři sta.
וצבאו ופקדיהם שלשה וחמשים אלף וארבע מאות׃
Summa všech sečtených u vojště Dan sto padesáte sedm tisíců a šest set. Oni nazad potáhnou při praporcích svých.
כל הפקדים למחנה דן מאת אלף ושבעה וחמשים אלף ושש מאות לאחרנה יסעו לדגליהם׃
Ta jest summa synů Izraelských po domích otců jejich, všech sečtených v celém vojště po houfích jejich, šestkrát sto tisíců, tři tisíce, pět set a padesáte.
אלה פקודי בני ישראל לבית אבתם כל פקודי המחנת לצבאתם שש מאות אלף ושלשת אלפים וחמש מאות וחמשים׃
Levítové pak nejsou počítáni mezi syny Izraelské, jakož přikázal Hospodin Mojžíšovi.
והלוים לא התפקדו בתוך בני ישראל כאשר צוה יהוה את משה׃
I učinili synové Izraelští všecko; jakž přikázal Hospodin Mojžíšovi, tak rozbijeli stany při korouhvech svých, a tak táhli jeden každý po čeledech svých a po domích otců svých.
ויעשו בני ישראל ככל אשר צוה יהוה את משה כן חנו לדגליהם וכן נסעו איש למשפחתיו על בית אבתיו׃