Psalms 75

Přednímu z kantorů, jako: Nezahlazuj, žalm Azafův, a píseň.
Ni gloras Vin, ho Dio, ni gloras Vin; Proksima estas Via nomo; Oni rakontas Viajn miraklojn.
Oslavujeme tě, Bože, oslavujeme; nebo že jest blízké jméno tvé, vypravují to předivní skutkové tvoji.
Kiam Mi elektos tempon, Mi faros justan juĝon.
Když přijde čas uložený, já právě souditi budu.
Tremas la tero kaj ĉiuj ĝiaj loĝantoj; Mi fortikigis ĝiajn kolonojn. Sela.
Rozplynula se země i všickni obyvatelé její, já utvrdím sloupy její. Sélah.
Mi diras al la fanfaronuloj: Ne fanfaronu; Kaj al la malvirtuloj: Ne levu kornon;
Dím bláznům: Neblázněte, a bezbožným: Nevyzdvihujte rohů.
Ne levu supren vian kornon, Ne parolu kun nefleksebla kolo;
Nevyzdvihujte proti Nejvyššímu rohů svých, aniž mluvte tvrdošijně.
Ĉar ne de oriento kaj ne de okcidento Kaj ne de la dezerto venas alteco.
Nebo ne od východu, ani západu, ani od pouště přichází zvýšení;
Nur Dio estas juĝanto; Unu homon Li malaltigas, kaj alian Li altigas.
Ale Bůh soudce jednoho ponižuje, a druhého povyšuje.
Ĉar la pokalo estas en la mano de la Eternulo, Kaj la vino ŝaŭmas, plena de aromaĵo, kaj Li verŝas el ĝi; Sed nur ĝian feĉon elsuĉos kaj trinkos ĉiuj malvirtuloj de la tero.
Kalich zajisté jest v rukou Hospodinových, a to vína kalného plný nalitý, z něhož nalévati bude, tak že i kvasnice jeho vyváží, a vypijí všickni bezbožníci země.
Kaj mi eterne predikos, Mi kantos al la Dio de Jakob.
Já pak zvěstovati budu skutky Páně na věčnost, žalmy zpívati budu Bohu Jákobovu. [ (Psalms 75:11) A všecky rohy bezbožníků srážím, rohové pak spravedlivého vyvýšeni budou. ]
Kaj ĉiujn kornojn de la malvirtuloj mi rompos; Altiĝos la kornoj de virtulo.