Psalms 1

Blago čovjeku koji ne slijedi savjeta opakih, ne staje na putu grešničkom i ne sjeda u zbor podrugljivaca,
Heureux l'homme qui ne marche pas selon le conseil des méchants, Qui ne s'arrête pas sur la voie des pécheurs, Et qui ne s'assied pas en compagnie des moqueurs,
već uživa u Zakonu Jahvinu, o Zakonu njegovu misli dan i noć.
Mais qui trouve son plaisir dans la loi de l'Eternel, Et qui la médite jour et nuit!
On je k'o stablo zasađeno pokraj voda tekućica što u svoje vrijeme plod donosi; lišće mu nikad ne vene, sve što radi dobrim urodi.
Il est comme un arbre planté près d'un courant d'eau, Qui donne son fruit en sa saison, Et dont le feuillage ne se flétrit point: Tout ce qu'il fait lui réussit.
Nisu takvi opaki, ne, nisu takvi! Oni su k'o pljeva što je vjetar raznosi.
Il n'en est pas ainsi des méchants: Ils sont comme la paille que le vent dissipe.
Stoga se opaki neće održati na sudu, ni grešnici u zajednici pravednih.
C'est pourquoi les méchants ne résistent pas au jour du jugement, Ni les pécheurs dans l'assemblée des justes;
Jer Jahve zna put pravednih, a propast će put opakih.
Car l'Eternel connaît la voie des justes, Et la voie des pécheurs mène à la ruine.