Psalms 23

(大卫的诗。)耶和华是我的牧者,我必不致缺乏。
(O cîntare a lui David.) Domnul este Păstorul meu: nu voi duce lipsă de nimic.
他使我躺卧在青草地上,领我在可安歇的水边。
El mă paşte în păşuni verzi, şi mă duce la ape de odihnă;
他使我的灵魂甦醒,为自己的名引导我走义路。
îmi înviorează sufletul, şi mă povăţuieşte pe cărări drepte, din pricina Numelui Său.
我虽然行过死荫的幽谷,也不怕遭害,因为你与我同在;你的杖,你的竿,都安慰我。
Chiar dacă ar fi să umblu prin valea umbrei morţii, nu mă tem de niciun rău, căci Tu eşti cu mine. Toiagul şi nuiaua Ta mă mîngîie.
在我敌人面前,你为我摆设筵席;你用油膏了我的头,使我的福杯满溢。
Tu îmi întinzi masa în faţa protivnicilor mei; îmi ungi capul cu untdelemn, şi paharul meu este plin de dă peste el.
我一生一世必有恩惠慈爱随著我;我且要住在耶和华的殿中,直到永远。
Da, fericirea şi îndurarea mă vor însoţi în toate zilele vieţii mele, şi voi locui în Casa Domnului pînă la sfîrşitul zilelor mele.