Psalms 129

(上行之诗。)以色列当说:从我幼年以来,敌人屡次苦害我,
Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:
从我幼年以来,敌人屡次苦害我,却没有胜了我。
Many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me.
如同扶犁的在我背上扶犁而耕,耕的犁沟甚长。
The plowers plowed upon my back: they made long their furrows.
耶和华是公义的;他砍断了恶人的绳索。
The LORD is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.
愿恨恶锡安的都蒙羞退后!
Let them all be confounded and turned back that hate Zion.
愿他们像房顶上的草,未长成而枯干,
Let them be as the grass upon the housetops, which withereth afore it groweth up:
收割的不够一把,捆禾的也不满怀。
Wherewith the mower filleth not his hand; nor he that bindeth sheaves his bosom.
过路的也不说:愿耶和华所赐的福归与你们!我们奉耶和华的名给你们祝福!
Neither do they which go by say, The blessing of the LORD be upon you: we bless you in the name of the LORD.