Psalms 120

(上行(或作登阶,下同)之诗。)我在急难中求告耶和华,他就应允我。
Grádicsok éneke. Nyomorúságomban az Úrhoz kiálték, és meghallgata engem.
耶和华啊,求你救我脱离说谎的嘴唇和诡诈的舌头!
Mentsd meg, Uram, lelkemet a hazug ajaktól *és *a csalárd nyelvtől!
诡诈的舌头啊,要给你什么呢?要拿什么加给你呢?
Mit adjanak néked, vagy mit nyujtsanak néked, te csalárd nyelv?!
就是勇士的利箭和罗腾木(小树名,松类)的炭火。
Vitéznek hegyes nyilait fenyőfa parázsával.
我寄居在米设,住在基达帐棚之中,有祸了!
Jaj nékem, hogy Mésekben bujdosom és a Kédár sátrai közt lakom!
我与那恨恶和睦的人许久同住。
Sok ideje lakozik az én lelkem a békességnek gyűlölőivel!
我愿和睦,但我发言,他们就要争战。
Magam vagyok a békesség, de mihelyt megszólalok, ők viadalra *készek.*