II Chronicles 27

约坦登基的时候年二十五岁,在耶路撒冷作王十六年,他母亲名叫耶路沙,是撒督的女儿。
Huszonöt esztendős vala Jótám, mikor uralkodni kezde, és tizenhat esztendeig uralkodék Jeruzsálemben; az ő anyjának neve Jérusa vala, a Sádók leánya.
约坦行耶和华眼中看为正的事,效法他父乌西雅一切所行的,只是不入耶和华的殿。百姓还行邪僻的事。
És kedves dolgot cselekedék az Úr előtt, mint az ő atyja, Uzziás is cselekedett vala, csakhogy nem méne az Úr templomába; a nép azonban tovább is vétkezék.
约坦建立耶和华殿的上门,在俄斐勒城上多有建造,
Ő építé meg az Úr házának felső kapuját; a vár kőfalán is sokat építe.
又在犹大山地建造城邑,在树林中建筑营寨和高楼。
Annakfelette a Júda hegyes földén városokat építe, és a ligetekben palotákat és tornyokat építe.
约坦与亚扪人的王打仗胜了他们,当年他们进贡银一百他连得,小麦一万歌珥,大麦一万歌珥;第二年、第三年也是这样。
Ő is hadakozott az Ammon fiainak királyai ellen, a kiket megvere; és adának néki az Ammon fiai azon esztendőben száz tálentom ezüstöt s tízezer véka búzát és tízezer véka árpát. Ezt fizették néki az Ammon fiai a második és harmadik esztendőben is.
约坦在耶和华─他 神面前行正道,以致日渐强盛。
És hatalmassá lőn Jótám, mert útjában az Úr előtt, az ő Istene előtt járt.
约坦其余的事和一切争战,并他的行为,都写在以色列和犹大列王记上。
Jótámnak pedig több dolgait, minden hadakozásait és útjait, ímé megírták az Izráel és a Júda királyainak könyvében.
他登基的时候年二十五岁,在耶路撒冷作王十六年。
Huszonöt esztendős korában kezdett uralkodni, és tizenhat esztendeig uralkodék Jeruzsálemben.
约坦与他列祖同睡,葬在大卫城里。他儿子亚哈斯接续他作王。
És elaluvék Jótám az ő atyjával, és eltemeték őt a Dávid városában; és uralkodék Akház, az ő fia helyette.