Psalms 75

(亚萨的诗歌,交与伶长。调用休要毁坏。) 神啊,我们称谢你,我们称谢你!因为你的名相近,人都述说你奇妙的作为。
למנצח אל תשחת מזמור לאסף שיר הודינו לך אלהים הודינו וקרוב שמך ספרו נפלאותיך׃
我到了所定的日期,必按正直施行审判。
כי אקח מועד אני מישרים אשפט׃
地和其上的居民都消化了;我曾立了地的柱子。(细拉)
נמגים ארץ וכל ישביה אנכי תכנתי עמודיה סלה׃
我对狂傲人说:不要行事狂傲!对凶恶人说:不要举角!
אמרתי להוללים אל תהלו ולרשעים אל תרימו קרן׃
不要把你们的角高举;不要挺著颈项说话。
אל תרימו למרום קרנכם תדברו בצואר עתק׃
因为高举非从东,非从西,也非从南而来。
כי לא ממוצא וממערב ולא ממדבר הרים׃
惟有 神断定;他使这人降卑,使那人升高。
כי אלהים שפט זה ישפיל וזה ירים׃
耶和华手里有杯,其中的酒起沫,杯内满了搀杂的酒;他倒出来,地上的恶人必都喝这酒的渣滓,而且喝尽。
כי כוס ביד יהוה ויין חמר מלא מסך ויגר מזה אך שמריה ימצו ישתו כל רשעי ארץ׃
但我要宣扬,直到永远!我要歌颂雅各的 神!
ואני אגיד לעלם אזמרה לאלהי יעקב׃
恶人一切的角,我要砍断;惟有义人的角必被高举。
וכל קרני רשעים אגדע תרוממנה קרנות צדיק׃