Psalms 128

(上行之诗。)凡敬畏耶和华、遵行他道的人便为有福!
Glückselig ein jeder, der Jehova fürchtet, der da wandelt in seinen Wegen!
你要吃劳碌得来的;你要享福,事情顺利。
Denn essen wirst du die Arbeit deiner Hände; glückselig wirst du sein, und es wird dir wohlgehen.
你妻子在你的内室,好像多结果子的葡萄树;你儿女围绕你的桌子,好像橄榄栽子。
Dein Weib wird gleich einem fruchtbaren Weinstock sein im Innern deines Hauses, deine Söhne gleich Ölbaumsprossen rings um deinen Tisch.
看哪,敬畏耶和华的人必要这样蒙福!
Siehe, also wird gesegnet sein der Mann, der Jehova fürchtet.
愿耶和华从锡安赐福给你!愿你一生一世看见耶路撒冷的好处!
Segnen wird dich Jehova von Zion aus, und du wirst das Wohl Jerusalems schauen alle Tage deines Lebens,
愿你看见你儿女的儿女!愿平安归于以色列!
Und sehen deiner Kinder Kinder. -Wohlfahrt über Israel!