Psalms 28

(大卫的诗。)耶和华啊,我要求告你!我的磐石啊,不要向我缄默!倘若你向我闭口,我就如将死的人一样。
(Af David.) Jeg råber til dig, o Herre, min Klippe, vær ikke tavs imod mig, at jeg ej, når du tier, skal blive som de, der synker i Graven.
我呼求你,向你至圣所举手的时候,求你垂听我恳求的声音!
Hør min tryglende Røst, når jeg råber til dig, løfter Hænderne op mod dit hellige Tempel.
不要把我和恶人并作孽的一同除掉;他们与邻舍说和平话,心里却是奸恶。
Riv mig ej bort med gudløse, Udådsmænd, som har ondt i Sinde mod Næsten trods venlige Ord.
愿你按著他们所做的,并他们所行的恶事待他们。愿你照著他们手所做的待他们,将他们所应得的报应加给他们。
Løn dem for deres Idræt og onde Gerninger; løn dem for deres Hænders Værk, gengæld dem efter Fortjeneste!
他们既然不留心耶和华所行的和他手所做的,他就必毁坏他们,不建立他们。
Thi HERRENs Gerning ænser de ikke, ej heller hans Hænders Værk. Han nedbryde dem og opbygge dem ej!
耶和华是应当称颂的,因为他听了我恳求的声音。
Lovet være HERREN, thi han har hørt min tryglende Røst;
耶和华是我的力量,是我的盾牌;我心里倚靠他就得帮助。所以我心中欢乐,我必用诗歌颂讚他。
min Styrke, mit Skjold er HERREN, mit Hjerte stoler på ham. Jeg fik Hjælp, mit Hjerte jubler, jeg takker ham med min Sang.
耶和华是他百姓的力量,又是他受膏者得救的保障。
HERREN er Værn for sit Folk, sin Salvedes Tilflugt og Frelse.
求你拯救你的百姓,赐福给你的产业,牧养他们,扶持他们,直到永远。
Frels dit Folk og velsign din Arv, røgt dem og bær dem til evig Tid!