Psalms 12

(По слав. 11) За първия певец. На шеминит. Псалм на Давид. Спаси, ГОСПОДИ, защото не остана вече благочестив, защото се изгубиха верните измежду човешките синове.
Salva-nos, Senhor, pois não existe mais o piedoso; os fiéis desapareceram dentre os filhos dos homens.
Говорят лъжа всеки с ближния си, говорят с ласкателни устни и двулично сърце.
Cada um fala com falsidade ao seu próximo; falam com lábios lisonjeiros e coração dobre.
ГОСПОД да изтреби всички ласкателни устни, езика, който говори високопарно,
Corte o Senhor todos os lábios lisonjeiros e a língua que fala soberbamente,
всички които са казали: Ще надвием с езика си, устните ни са с нас — кой е господар над нас?
os que dizem: Com a nossa língua prevaleceremos; os nossos lábios a nós nos pertecem; quem sobre nós é senhor?
Заради насилието над страдащите, заради стенанието на сиромасите сега ще стана, казва ГОСПОД, ще поставя в безопасност онзи, който за това копнее.
Por causa da opressão dos pobres, e do gemido dos necessitados, levantar-me-ei agora, diz o Senhor; porei em segurança quem por ela suspira.
Думите на ГОСПОДА са чисти думи, като сребро, претопено в пещ от пръст, пречистено седем пъти.
As palavras do Senhor são palavras puras, como prata refinada numa fornalha de barro, purificada sete vezes.
Ти, ГОСПОДИ, ще ги съхраниш, ще го запазиш от това поколение до века.
Guarda-nos, ó Senhor; desta geração defende-nos para sempre.
Безбожните обикалят наоколо, когато подлостта се възвишава сред човешките синове.
Os ímpios andam por toda parte, quando a vileza se exalta entre os filhos dos homens.