Psalms 11

(По слав. 10) За първия певец. Псалм на Давид. На ГОСПОДА се уповавам, как казвате на душата ми: Бягай като птица във вашите планини?
No Senhor confio. Como, pois, me dizeis: Foge para o monte, como um pássaro?
Понеже ето, безбожните запъват лък, приготвят стрелата си на тетивата, за да устрелят в мрака правите по сърце.
Pois eis que os ímpios armam o arco, põem a sua flecha na corda, para atirarem, às ocultas, aos retos de coração.
Когато основите се разрушават, какво може да направи праведният?
Quando os fundamentos são destruídos, que pode fazer o justo?
ГОСПОД е в светия Си храм, ГОСПОДНИЯТ престол е в небесата, очите Му гледат, утринните Му лъчи изпитват човешките синове.
O Senhor está no seu santo templo, o trono do Senhor está nos céus; os seus olhos contemplam, as suas pálpebras provam os filhos dos homens.
ГОСПОД изпитва праведния, а душата Му мрази безбожния и онзи, който обича насилие.
O Senhor prova o justo e o ímpio; a sua alma odeia ao que ama a violência.
Ще навали примки над безбожните, огън и сяра, и изгарящ вятър е делът на чашата им.
Sobre os ímpios fará chover brasas de fogo e enxofre; um vento abrasador será a porção do seu copo.
Защото ГОСПОД е праведен, Той обича праведни дела, лицето Му гледа праведните.
Porque o Senhor é justo; ele ama a justiça; os retos, pois, verão o seu rosto.