Psalms 99

(По слав. 98) ГОСПОД царува! Нека треперят народите! Той седи на престол над херувимите. Нека се потресе земята!
יהוה מלך ירגזו עמים ישב כרובים תנוט הארץ׃
ГОСПОД е велик в Сион и е извисен над всичките народи.
יהוה בציון גדול ורם הוא על כל העמים׃
Нека хвалят Твоето велико и страшно Име; свят е Той!
יודו שמך גדול ונורא קדוש הוא׃
И силата на Царя обича правда. Ти си утвърдил правота, извършил си правосъдие и правда в Яков.
ועז מלך משפט אהב אתה כוננת מישרים משפט וצדקה ביעקב אתה עשית׃
Възвишавайте ГОСПОДА, нашия Бог, и кланяйте се при подножието на краката Му. Свят е Той!
רוממו יהוה אלהינו והשתחוו להדם רגליו קדוש הוא׃
Мойсей и Аарон бяха между свещениците Му и Самуил беше между призоваващите Името Му; те призоваваха ГОСПОДА и Той им отговаряше.
משה ואהרן בכהניו ושמואל בקראי שמו קראים אל יהוה והוא יענם׃
Той им говореше в облачния стълб и те пазеха свидетелствата Му и наредбата, която им даде.
בעמוד ענן ידבר אליהם שמרו עדתיו וחק נתן למו׃
ГОСПОДИ, Боже наш, Ти им отговаряше; Ти им беше Бог, който прощава, но и Отмъстител за деянията им.
יהוה אלהינו אתה עניתם אל נשא היית להם ונקם על עלילותם׃
Възвишавайте ГОСПОДА, нашия Бог, и се кланяйте при святата Му планина, защото свят е ГОСПОД, нашият Бог!
רוממו יהוה אלהינו והשתחוו להר קדשו כי קדוש יהוה אלהינו׃