Psalms 40:1

اِنْتِظَارًا انْتَظَرْتُ الرَّبَّ، فَمَالَ إِلَيَّ وَسَمِعَ صُرَاخِي،

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

(По слав. 39) За първия певец. Псалм на Давид. Чаках търпеливо ГОСПОДА и Той се приклони към мен и чу вика ми.

Veren's Contemporary Bible

(大卫的诗,交与伶长。)我曾耐性等候耶和华;他垂听我的呼求。

和合本 (简体字)

Zborovođi. Psalam. Davidov.

Croatian Bible

Přednímu zpěváku, Davidův žalm.

Czech Bible Kralicka

(Til sangmesteren. Af David. En salme.) Jeg biede troligt på Herren, han bøjede sig til mig, og hørte mit Skrig.

Danske Bibel

Davids psalm, voor den opperzangmeester.

Dutch Statenvertaling

Mi atende esperis al la Eternulo, Kaj Li kliniĝis al mi kaj aŭskultis mian krion.

Esperanto Londona Biblio

با صبر بسیار انتظار کشیدم تا خداوند مرا کمک کند. پس او گوش داد و ناله‌‌‌ام را شنید.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Davidin Psalmi, edelläveisaajalle. Minä hartaasti odotin Herraa: ja hän kallisti itsensä minun tyköni, ja hän kuuli minun huutoni.

Finnish Biblia (1776)

Au chef des chantres. De David. Psaume. J'avais mis en l'Eternel mon espérance; Et il s'est incliné vers moi, il a écouté mes cris.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Beharrlich habe ich auf Jehova geharrt, und er hat sich zu mir geneigt und mein Schreien gehört.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Pou chèf sanba yo. Se yon sòm David.

Haitian Creole Bible

למנצח לדוד מזמור קוה קויתי יהוה ויט אלי וישמע שועתי׃

Modern Hebrew Bible

यहोवा को मैंने पुकारा। उसने मेरी सुनी। उसने मेरे रुदन को सुन लिया।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Az éneklőmesternek; Dávid zsoltára.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Per il Capo de’ musici. Di Davide. Salmo. Io ho pazientemente aspettato l’Eterno, ed egli s’è inclinato a me ed ha ascoltato il mio grido.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

I waited patiently for the LORD; and he inclined unto me, and heard my cry.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ho an'ny mpiventy hira. Salamo nataon'i Davida. Niandry dia niandry an'i Jehovah aho; ary nitodika nitsinjo ahy Izy ka nandre ny fitarainako.

Malagasy Bible (1865)

Ki te tino kaiwhakatangi. He himene na Rawiri. I tatari marie ahau ki a Ihowa: a anga ana ia ki ahau, whakarongo ana ki taku karanga.

Maori Bible

Til sangmesteren; av David; en salme.

Bibelen på Norsk (1930)

Przedniejszemu śpiewakowi psalm Dawidowy.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Esperei com paciência pelo Senhor, e ele se inclinou para mim e ouviu o meu clamor.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

(Către mai marele cîntăreţilor. Un psalm al lui David.) Îmi pusesem nădejdea în Domnul, şi El S'a plecat spre mine, mi -a ascultat strigătele.

Romanian Cornilescu Version

Al Músico principal: Salmo de David. RESIGNADAMENTE esperé á JEHOVÁ, É inclinóse á mí, y oyó mi clamor.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

För sångmästaren; av David; en psalm.

Swedish Bible (1917)

Aking hinintay na may pagtitiis ang Panginoon; at siya'y kumiling sa akin, at dininig ang aking daing.

Philippine Bible Society (1905)

RAB’bi sabırla bekledim; Bana yönelip yakarışımı duydu.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Εις τον πρωτον μουσικον. Ψαλμος του Δαβιδ. Περιεμεινα εν υπομονη τον Κυριον, και εκλινε προς εμε και ηκουσε της κραυγης μου

Unaccented Modern Greek Text

Для дириґетна хору. Псалом Давидів.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

داؤد کا زبور۔ موسیقی کے راہنما کے لئے۔ مَیں صبر سے رب کے انتظار میں رہا تو وہ میری طرف مائل ہوا اور مدد کے لئے میری چیخوں پر توجہ دی۔

Urdu Geo Version (UGV)

Tôi nhịn nhục trông đợi Ðức Giê-hô-va, Ngài nghiêng qua nghe tiếng kêu cầu của tôi.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

pro victoria David canticum expectans expectavi Dominum et inclinatus est ad me

Latin Vulgate