Numbers 3:23

عَشَائِرُ الْجَرْشُونِيِّينَ يَنْزِلُونَ وَرَاءَ الْمَسْكَنِ إِلَى الْغَرْبِ،

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Семействата на гирсонците поставяха шатрите си зад скинията, на запад.

Veren's Contemporary Bible

这革顺的二族要在帐幕后西边安营。

和合本 (简体字)

Rodovi Geršonovaca taborovali su za Prebivalištem prema zapadu.

Croatian Bible

Čeledi Gersonovy za příbytkem klásti se budou k straně západní.

Czech Bible Kralicka

Gersoniternes Slægter havde deres Lejrplads bag ved Boligen mod Vest.

Danske Bibel

De geslachten der Gersonieten zullen zich legeren achter den tabernakel, westwaarts.

Dutch Statenvertaling

La familioj de la Gerŝonidoj devas havi siajn tendojn malantaŭ la tabernaklo, okcidente.

Esperanto Londona Biblio

اردوگاه آنها در سمت غربی خیمهٔ عبادت بود.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Ja Gersonilaisten sukukunnat pitää heitänsä sioittaman takapuolelle majaa, länteen päin.

Finnish Biblia (1776)

Les familles des Guerschonites campaient derrière le tabernacle à l'occident.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Die Familien der Gersoniter lagerten hinter der Wohnung gegen Westen.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Fanmi sa yo te rete dèyè kay Bondye a, sou bò solèy kouche.

Haitian Creole Bible

משפחת הגרשני אחרי המשכן יחנו ימה׃

Modern Hebrew Bible

गेर्शोन वंश के परिवार समूहों को पश्मि में डेरा लगाने के लिये कहा गया। उन्होंने पवित्र तम्बू के पीछे अपना डेरा लगाया।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

A Gersoniták nemzetségei a hajlék megett járjanak tábort nyugot felől.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Le famiglie dei Ghersoniti avevano il campo dietro il tabernacolo, a occidente.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

The families of the Gershonites shall pitch behind the tabernacle westward.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ny fokon'ny Gersonita dia hitoby eo ivohon'ny tabernakely, dia eo andrefany.

Malagasy Bible (1865)

Hei muri i te tapenakara, hei te taha ki te hauauru, te puni o nga Kerehoni.

Maori Bible

Gersonittenes ætter hadde sin leir bak tabernaklet, mot vest.

Bibelen på Norsk (1930)

Te familije Gersonowe za przybytkiem kłać się będą ku zachodowi.

Polish Biblia Gdanska (1881)

As famílias dos gersonitas acampar-se-ão atrás do tabernáculo, ao ocidente.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Familiile Gherşoniţilor tăbărau înapoia cortului la apus.

Romanian Cornilescu Version

Las familias de Gersón asentarán sus tiendas á espaldas del tabernáculo, al occidente;

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Gersoniternas släkter hade sitt läger bakom tabernaklet, västerut.

Swedish Bible (1917)

Ang mga angkan ng mga Gersonita ay hahantong sa likuran ng tabernakulo sa dakong kalunuran.

Philippine Bible Society (1905)

Gerşon boyları batıda konutun arkasında konaklayacaktı.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Αι συγγενειαι των Γηρσωνιτων θελουσι στρατοπεδευει οπισθεν της σκηνης προς δυσμας.

Unaccented Modern Greek Text

Роди Ґершонових будуть таборувати за наметом на захід.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

اُنہیں اپنے خیمے مغرب میں مقدِس کے پیچھے لگانے تھے۔

Urdu Geo Version (UGV)

Các họ hàng của Ghẹt-sôn đóng trại về phía tây, sau đền tạm.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

hii post tabernaculum metabuntur ad occidentem

Latin Vulgate