Nehemiah 6:4

وَأَرْسَلاَ إِلَيَّ بِمِثْلِ هذَا الْكَلاَمِ أَرْبَعَ مَرَّاتٍ، وَجَاوَبْتُهُمَا بِمِثْلِ هذَا الْجَوَابِ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

И четири пъти пращаха до мен по този начин, но аз им отговарях все така.

Veren's Contemporary Bible

他们这样四次打发人来见我,我都如此回答他们。

和合本 (简体字)

Četiri su mi puta slali isti poziv i ja sam im odvraćao isti odgovor.

Croatian Bible

I posílali ke mně na týž způsob čtyřikrát, a odpověděl jsem jim týmiž slovy.

Czech Bible Kralicka

Fire Gange sendte de mig samme Bud, og hver Gang gav jeg dem samme Svar.

Danske Bibel

Zij zonden nu wel viermaal tot mij, op dezelfde wijze. En ik antwoordde hun op dezelfde wijze.

Dutch Statenvertaling

Kaj ili sendis al mi la saman proponon kvar fojojn, kaj mi respondis tion saman.

Esperanto Londona Biblio

چهار مرتبه این پیغام را برای من فرستادند و هر بار همان پاسخ را به آنان دادم.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Ja he lähettivät minun tyköni täyttä neljä kertaa sillä tavalla; ja minä vastasin heitä jälleen sillä tavalla.

Finnish Biblia (1776)

Ils m'adressèrent quatre fois la même demande, et je leur fis la même réponse.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Und sie sandten auf diese Weise viermal zu mir, und ich erwiderte ihnen auf diesselbe Weise.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

An kat fwa, yo voye fè m' menm envitasyon an. Chak fwa, mwen voye menm repons lan ba yo.

Haitian Creole Bible

וישלחו אלי כדבר הזה ארבע פעמים ואשיב אותם כדבר הזה׃

Modern Hebrew Bible

सम्बल्लत और गेमेश ने मेरे पास चार बार वैसे ही सन्देश भेजे और हर बार मैंने भी उन्हें वही उत्तर भिजवा दिया।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

És küldének hozzám ilyen módon négy ízben, és én ilyen módon felelék nékik.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Essi mandarono quattro volte a dirmi la stessa cosa, e io risposi loro nello stesso modo.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

Yet they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Kanefa mbola naniraka tamiko inefatra araka izany ihany izy; ary izaho kosa dia mbola namaly azy toy izany ihany koa.

Malagasy Bible (1865)

Na e wha a raua tononga tangata mai ki ahau, ko taua tikanga ano; heoi whakahokia ana e ahau ko aua kupu ra ano.

Maori Bible

Fire ganger sendte de det samme bud til mig, og jeg gav dem samme svar.

Bibelen på Norsk (1930)

Tedy posłali do mnie w tejże sprawie po cztery kroć. A jam im odpowiedział temiż słowy.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Do mesmo modo mandaram dizer-se quatro vezes; e do mesmo modo lhes respondi.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Mi-au făcut în patru rînduri aceeaş cerere, şi le-am dat acelaş răspuns.

Romanian Cornilescu Version

Y enviaron á mí con el mismo asunto por cuatro veces, y yo les respondí de la misma manera.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Och de sände samma bud till mig fyra gånger; men var gång gav jag dem samma svar som förut.

Swedish Bible (1917)

At sila'y nangagsugo sa aking makaapat sa dahilang ito; at sinagot ko sila ng ayon sa gayon ding paraan.

Philippine Bible Society (1905)

Bana dört kez bu haberi gönderdiler, ben de hep aynı yanıtı verdim.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Και απεστειλαν προς εμε τετρακις κατα τον τροπον τουτον και εγω απεκριθην προς αυτους κατα τον αυτον τροπον.

Unaccented Modern Greek Text

І посилали до мене так само чотири рази, а я відповідав їм так само.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

چار دفعہ اُنہوں نے مجھے یہی پیغام بھیجا اور ہر بار مَیں نے وہی جواب دیا۔

Urdu Geo Version (UGV)

Chúng sai nói với tôi bốn lượt như vậy; song tôi đáp lại với chúng cũng y nhau.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

miserunt autem ad me secundum verbum hoc per quattuor vices et respondi eis iuxta sermonem priorem

Latin Vulgate