Mark 9:40

لأَنَّ مَنْ لَيْسَ عَلَيْنَا فَهُوَ مَعَنَا.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Понеже онзи, който не е против нас, е откъм нас.

Veren's Contemporary Bible

不敌挡我们的,就是帮助我们的。

和合本 (简体字)

Tko nije protiv nas, za nas je."

Croatian Bible

Nebo kdož není proti nám, s námiť jest.

Czech Bible Kralicka

Thi den, som ikke er imod os, er for os.

Danske Bibel

Want wie tegen ons niet is, die is voor ons.

Dutch Statenvertaling

Ĉar tiu, kiu ne estas kontraŭ ni, estas por ni.

Esperanto Londona Biblio

چون هرکه برضد ما نباشد با ماست.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Sillä joka ei ole meitä vastaan, se on meidän edestämme.

Finnish Biblia (1776)

Qui n'est pas contre nous est pour nous.

French Traduction de Louis Segond (1910)

denn wer nicht wider uns ist, ist für uns.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Moun ki pa kont nou, se moun pa nou li ye.

Haitian Creole Bible

כי כל אשר איננו נגדנו הוא בעדנו׃

Modern Hebrew Bible

वह जो हमारे विरोध में नहीं है हमारे पक्ष में है।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Mert a ki nincs ellenünk, mellettünk van.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Poiché chi non è contro a noi, è per noi.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

For he that is not against us is on our part.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Fa izay tsy manohitra antsika dia momba antsika.

Malagasy Bible (1865)

Ko ia hoki ehara i te hoariri ki a tatou, no tatou ia.

Maori Bible

For den som ikke er imot oss, er med oss.

Bibelen på Norsk (1930)

Bo kto nie jest przeciwko nam, za nami jest.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Pois quem não é contra nós é por nós.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Cine nu este împotriva noastră, este pentru noi.

Romanian Cornilescu Version

Porque el que no es contra nosotros, por nosotros es.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Ty den som icke är emot oss, han är för oss.

Swedish Bible (1917)

Sapagka't ang hindi laban sa atin ay sumasa atin.

Philippine Bible Society (1905)

[] Bize karşı olmayan, bizden yanadır.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Επειδη οστις δεν ειναι καθ ημων, ειναι υπερ ημων.

Unaccented Modern Greek Text

Хто бо не супроти нас, той за нас!

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

کیونکہ جو ہمارے خلاف نہیں وہ ہمارے حق میں ہے۔

Urdu Geo Version (UGV)

Hễ ai không nghịch cùng ta là thuộc về ta.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

qui enim non est adversum vos pro vobis est

Latin Vulgate