Luke 10:26

فَقَالَ لَهُ:«مَا هُوَ مَكْتُوبٌ فِي النَّامُوسِ. كَيْفَ تَقْرَأُ؟»

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

А Той му каза: Какво е писано в закона? Как го четеш ти?

Veren's Contemporary Bible

耶稣对他说:律法上写的是什么?你念的是怎样呢?

和合本 (简体字)

A on mu reče: "U Zakonu što piše? Kako čitaš?"

Croatian Bible

A on řekl k němu: V Zákoně co jest psáno? Kterak čteš?

Czech Bible Kralicka

Men han sagde til ham: "Hvad er der skrevet i Loven, hvorledes læser du?".

Danske Bibel

En Hij zeide tot hem: Wat is in de wet geschreven? Hoe leest gij?

Dutch Statenvertaling

Kaj li diris al li: Kio estas skribita en la leĝo? kiel vi legas?

Esperanto Londona Biblio

عیسی به او فرمود: «در تورات چه نوشته شده؟ آن را چطور تفسیر می‌کنی؟»

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Mutta hän sanoi hänelle: mitä laissa on kirjoitettu? kuinkas luet?

Finnish Biblia (1776)

Jésus lui dit: Qu'est-il écrit dans la loi? Qu'y lis-tu?

French Traduction de Louis Segond (1910)

Er aber sprach zu ihm: Was steht in dem Gesetz geschrieben? wie liesest du?

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Jezi di li: Kisa ki ekri nan lalwa? Ki jan ou konprann li?

Haitian Creole Bible

ויאמר אליו מה כתוב בתורה ואיך אתה קורא׃

Modern Hebrew Bible

इस पर यीशु ने उससे कहा, “व्यवस्था के विधि में क्या लिखा है, वहाँ तू क्या पढ़ता है?”

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Ő pedig monda annak: A törvényben mi van megírva? mint olvasod?

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Ed egli gli disse: Nella legge che sta scritto? Come leggi?

Italian Riveduta Bibbia (1927)

He said unto him, What is written in the law? how readest thou?

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ary hoy Izy taminy: Inona no voasoratra ao amin'ny lalàna? Manao ahoana no famakinao azy?

Malagasy Bible (1865)

Ka mea ia ki a ia, he aha te mea i tuhituhia ki te ture? ka pehea tau korero?

Maori Bible

Han sa til ham: Hvad er skrevet i loven? hvorledes leser du?

Bibelen på Norsk (1930)

A on rzekł do niego: W zakonie co napisano, jako czytasz?

Polish Biblia Gdanska (1881)

Perguntou-lhe Jesus: Que está escrito na lei? Como lês tu?

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Isus i -a zis: ,,Ce este scris în Lege? Cum citeşti în ea?``

Romanian Cornilescu Version

Y él dijo: ¿Qué está escrito de la ley? ¿cómo lees?

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Då sade han till honom: »Vad är skrivet i lagen? Huru läser du?»

Swedish Bible (1917)

At sinabi niya sa kaniya, Ano ang nasusulat sa kautusan? ano ang nababasa mo?

Philippine Bible Society (1905)

İsa ona, “Kutsal Yasa’da ne yazılmıştır?” diye sordu. “Orada ne okuyorsun?”

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Ο δε ειπε προς αυτον Εν τω νομω τι ειναι γεγραμμενον; πως αναγινωσκεις;

Unaccented Modern Greek Text

Він же йому відказав: Що в Законі написано, як ти читаєш?

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

عیسیٰ نے اُس سے کہا، ”شریعت میں کیا لکھا ہے؟ تُو اُس میں کیا پڑھتا ہے؟“

Urdu Geo Version (UGV)

Ngài phán rằng: Trong luật pháp có chép điều gì? Ngươi đọc gì trong đó?

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

at ille dixit ad eum in lege quid scriptum est quomodo legis

Latin Vulgate