Genesis 14:4

اِثْنَتَيْ عَشَرَةَ سَنَةً اسْتُعْبِدُوا لِكَدَرْلَعَوْمَرَ، وَالسَّنَةَ الثَّالِثَةَ عَشَرَةَ عَصَوْا عَلَيْهِ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Дванадесет години бяха подчинени на Ходологомор, а в тринадесетата въстанаха.

Veren's Contemporary Bible

他们已经事奉基大老玛十二年,到十三年就背叛了。

和合本 (简体字)

Dvanaest su godina služili Kedor-Laomera, ali trinaeste godine dignu se na ustanak.

Croatian Bible

Dvanácte let sloužili Chedorlaomerovi, třináctého pak léta zprotivili se.

Czech Bible Kralicka

I tolv År havde de stået under Kedorlaomer, men i det trettende faldt de fra;

Danske Bibel

Twaalf jaren hadden zij Kedor-laomer gediend; maar in het dertiende jaar vielen zij af.

Dutch Statenvertaling

Dek du jarojn ili servis al Kedorlaomer, kaj en la dek-tria ili ribeliĝis.

Esperanto Londona Biblio

اینها دوازده ‌سال‌ زیر نظر كدرلاعمر بودند، امّا در سال‌ سیزدهم برضد او قیام‌ كردند.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Sillä he olivat olleet kaksitoistakymmentä ajastaikaa kuningas Kedorlaomerin alla; mutta kolmantenatoistakymmenentenä ajastaikana olivat he hänestä luopuneet.

Finnish Biblia (1776)

Pendant douze ans, ils avaient été soumis à Kedorlaomer; et la treizième année, ils s'étaient révoltés.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Zwölf Jahre hatten sie Kedorlaomer gedient, und im dreizehnten Jahre empörten sie sich.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Pandan douzan, senk wa sa yo te soumèt devan Kedòlaòmè. Lanne ki fè yo trèzan an, yo revòlte.

Haitian Creole Bible

שתים עשרה שנה עבדו את כדרלעמר ושלש עשרה שנה מרדו׃

Modern Hebrew Bible

इन राजाओं ने कदोर्लाओमेर की सेवा बारह वर्ष तक की थी। किन्तु तेरहवें वर्ष वे सभी उसके विरुद्ध हो गए।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Tizenkét esztendeig szolgálták vala Khédorlaomert, és a tizenharmadik esztendőben ellene támadtak vala.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Per dodici anni erano stati soggetti a Kedorlaomer, e al tredicesimo anno si erano ribellati.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

Twelve years they served Chedorlaomer, and in the thirteenth year they rebelled.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Fa efa nanompo an'i Kedorlaomera roa ambin'ny folo taona ireo, fa tamin'ny taona fahatelo ambin'ny folo kosa dia niodina izy.

Malagasy Bible (1865)

Kotahi tekau ma rua nga tau i mahi ai ratou ki a Keroraoma, a i te kotahi tekau ma toru o nga tau ka whakakeke ratou.

Maori Bible

Tolv år hadde de tjent Kedorlaomer, men i det trettende år var de falt fra.

Bibelen på Norsk (1930)

Bo ci dwanaście lat służyli Chodorlahomerowi, a trzynastego roku odstąpili od niego.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Doze anos haviam servido a Quedorlaomer, mas ao décimo terceiro ano rebelaram-se.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Timp de doisprezece ani fuseseră supuşi lui Chedorlaomer; şi în anul al treisprezecelea s'au răsculat.

Romanian Cornilescu Version

Doce años habían servido á Chêdorlaomer, y al décimotercio año se rebelaron.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

I tolv år hade de varit under Kedorlaomer, men i det trettonde året hade de avfallit.

Swedish Bible (1917)

Labingdalawang taong nagsipaglingkod kay Chedorlaomer, at sa ikalabingtatlong taon ay nagsipaghimagsik.

Philippine Bible Society (1905)

Bu krallar on iki yıl Kedorlaomer’in egemenliği altında yaşamış, on üçüncü yıl ona başkaldırmışlardı.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Δωδεκα ετη εδουλευον εις τον Χοδολλογομορ εν δε τω δεκατω τριτω απεστατησαν.

Unaccented Modern Greek Text

Дванадцять літ служили вони Кедор-Лаомерові, а року тринадцятого повстали.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

کدرلاعُمر نے بارہ سال تک اُن پر حکومت کی تھی، لیکن تیرھویں سال وہ باغی ہو گئے تھے۔

Urdu Geo Version (UGV)

Trong mười hai năm các vua nầy đều là chư-hầu của vua Kết-rô-Lao me; nhưng qua năm thứ mười ba, thì họ dấy loạn.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

duodecim enim annis servierant Chodorlahomor et tertiodecimo anno recesserunt ab eo

Latin Vulgate