وَالصَّفُّ الثَّالِثُ: عَيْنُ الْهِرِّ وَيَشْمٌ وَجَمَسْتُ.
Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)
третият ред: лигирий, ахат, аметист;
Veren's Contemporary Bible
第三行是紫玛瑙、白玛瑙、紫晶;
和合本 (简体字)
treći red od hijacinta, ahata i leca;
Croatian Bible
A v řadu třetím linkurius, achates a ametyst;
Czech Bible Kralicka
Hyacint, Agat og Ametyst i den tredje,
Danske Bibel
En de derde rij van een Hyacint, Agaat, en Amethist.
Dutch Statenvertaling
kaj la tria vico: ligurio, agato, kaj ametisto;
Esperanto Londona Biblio
در ردیف سوم فیروزه، عقیق سفید و یاقوت ارغوانی نصب کرده بودند.
Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)
Kolmas rivi: lynkurius, akat ja ametisti;
Finnish Biblia (1776)
troisième rangée, une opale, une agate, une améthyste;
French Traduction de Louis Segond (1910)
und die dritte Reihe: Opal, Achat und Amethyst;
German Elberfelder (1871) (sogenannt)
Nan twazyèm ranje a, yo mete yon pyè opal, yon pyè agat ak yon pyè ametis.
Haitian Creole Bible
והטור השלישי לשם שבו ואחלמה׃
Modern Hebrew Bible
तीसरी पंक्ति में एक धूम्रकान्त, अकीक और एक याकूत था।
Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)
A harmadik sor: jáczint, agát és amethiszt.
Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)
nel terzo ordine, un’opale, un’agata, un’ametista;
Italian Riveduta Bibbia (1927)
And the third row, a ligure, an agate, and an amethyst.
King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology
ary ny andalana fahatelo dia opala sy agata ary ametysta;
Malagasy Bible (1865)
Ko te rarangi tuatoru, he rikuri, he akete, he ametihita.
Maori Bible
og i den tredje rad en hyasint, en agat og en ametyst,
Bibelen på Norsk (1930)
A w trzecim rzędzie: linkuryjusz, achates i ametyst.
Polish Biblia Gdanska (1881)
a terceira fileira era de um jacinto, uma ágata e uma ametista;
Bíblia Almeida Recebida (AR)
în al treilea şir: un opal, un agat şi un ametist;
Romanian Cornilescu Version
El tercer orden, un ligurio, un ágata, y un amatista.
La Santa Biblia Reina-Valera (1909)
i tredje raden en hyacint, en agat och en ametist;
Swedish Bible (1917)
At ang ikatlong hanay, ay isang jacinto, isang agata, at isang ametista.
Philippine Bible Society (1905)
üçüncü sırada gökyakut, agat, ametist;
Kutsal Kitap (New Turkish Bible)
Και η τριτη σειρα, λιγυριον, αχατης και αμεθυστος.
Unaccented Modern Greek Text
А ряд третій: опаль, агат і аметист.
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
تیسری میں زرقون، عقیق اور یاقوتِ ارغوانی۔
Urdu Geo Version (UGV)
hàng thứ ba, ngọc hồng bửu, ngọc bạch mã não, và ngọc tử tinh;
Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)
in tertio ligyrius achates amethistus
Latin Vulgate