Exodus 32:16

وَاللَّوْحَانِ هُمَا صَنْعَةُ اللهِ، وَالْكِتَابَةُ كِتَابَةُ اللهِ مَنْقُوشَةٌ عَلَى اللَّوْحَيْنِ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Плочите бяха Божие дело и написаното беше Божие писание, начертано на плочите.

Veren's Contemporary Bible

是 神的工作,字是 神写的,刻在版上。

和合本 (简体字)

Ploče su bile djelo Božje; pismo je bilo pismo Božje u pločama urezano.

Croatian Bible

A dsky ty dílo Boží byly; písmo také písmo Boží bylo vyryté na dskách.

Czech Bible Kralicka

Og Tavlerne var Guds Værk, og Skriften var Guds Skrift, ridset ind i Tavlerne.

Danske Bibel

En diezelfde tafelen waren Gods werk; het geschrift was ook Gods geschrift zelf, in de tafelen gegraveerd.

Dutch Statenvertaling

Kaj la tabeloj estis faritaĵo de Dio, kaj la skribo estis skribo de Dio, gravurita sur la tabeloj.

Esperanto Londona Biblio

این لوح‌های سنگی را خدا خودش ساخته و احكام را بر روی آنها نوشته بود.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Ja taulut olivat Jumalan teko: ja kirjoitus oli myös Jumalan kirjoitus, kaivettu tauluihin.

Finnish Biblia (1776)

Les tables étaient l'ouvrage de Dieu, et l'écriture était l'écriture de Dieu, gravée sur les tables.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Und die Tafeln waren das Werk Gottes, und die Schrift war die Schrift Gottes, eingegraben in die Tafeln.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Se Bondye menm ki te travay ròch plat sa yo. Se li menm tou ki te ekri sou yo ak pròp men li. Se li ki te grave tout lèt ki ekri sou ròch yo.

Haitian Creole Bible

והלחת מעשה אלהים המה והמכתב מכתב אלהים הוא חרות על הלחת׃

Modern Hebrew Bible

परमेश्वर ने स्वयं उन पत्थरों को बनाया था और परमेश्वर ने स्वयं उन आदेशों को उन पत्थरों पर लिखा था।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

A táblák pedig Isten kezének csinálmányai valának, az írás is Isten írása vala, kimetszve a táblákra.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Le tavole erano opera di Dio, e la scrittura era scrittura di Dio, incisa sulle tavole.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And the tables were the work of God, and the writing was the writing of God, graven upon the tables.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ary ny vato fisaka dia asan'Andriamanitra, ary ny soratra dia soratr'Andriamanitra, voasoratra teo amin'ny vato fisaka.

Malagasy Bible (1865)

He mea mahi hoki na te Atua aua papa, me te tuihituhi hoki, na te Atua te tuhituhi, he mea whaowhao ki nga papa.

Maori Bible

Og tavlene var Guds arbeid, og skriften var Guds skrift, som var inngravd på tavlene.

Bibelen på Norsk (1930)

A one tablice robotą Bożą były; pismo także pismo Boże było, wyryte na tablicach.

Polish Biblia Gdanska (1881)

E aquelas tábuas eram obra de Deus; também a escritura era a mesma escritura de Deus, esculpida nas tábuas.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Tablele erau lucrarea lui Dumnezeu, şi scrisul era scrisul lui Dumnezeu, săpat pe table.

Romanian Cornilescu Version

Y las tablas eran obra de Dios, y la escritura era escritura de Dios grabada sobre las tablas.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Och tavlorna voro gjorda av Gud, och skriften var Guds skrift, inristad på tavlorna.2 Mos. 31,18.

Swedish Bible (1917)

At ang mga tapyas ay gawa ng Dios, at ang sulat ay sulat ng Dios, na nakaukit sa mga tapyas.

Philippine Bible Society (1905)

Onları Tanrı yapmıştı, üzerlerindeki oyma yazılar O’nun yazısıydı.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Και αι πλακες ησαν εργον Θεου και η γραφη ητο γραφη Θεου εγκεχαραγμενη επι τας πλακας.

Unaccented Modern Greek Text

А таблиці Божа робота вони, а письмо Боже письмо воно, вирізьблене на таблицях.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

اللہ نے خود تختیوں کو بنا کر اُن پر اپنے احکام کندہ کئے تھے۔

Urdu Geo Version (UGV)

Hai bảng đó là việc của Ðức Chúa Trời làm ra; chữ cũng là chữ của Ðức Chúa Trời khắc trên bảng.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

et factas opere Dei scriptura quoque Dei erat sculpta in tabulis

Latin Vulgate