اِثْنَانِ خَيْرٌ مِنْ وَاحِدٍ، لأَنَّ لَهُمَا أُجْرَةً لِتَعَبِهِمَا صَالِحَةً.
Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)
Двама са по-добре отколкото един, понеже те имат добра награда за труда си.
Veren's Contemporary Bible
两个人总比一个人好,因为二人劳碌同得美好的果效。
和合本 (简体字)
Bolje je dvojici nego jednome, jer imaju bolju plaću za svoj trud.
Croatian Bible
Lépeť jest dvěma než jednomu; mají zajisté dobrý užitek z práce své.
Czech Bible Kralicka
To er bedre faren end een, thi de får god Løn for deres Flid;
Danske Bibel
Twee zijn beter dan een; want zij hebben een goede beloning van hun arbeid;
Dutch Statenvertaling
Pli bone estas al du ol al unu, ĉar ili havas bonan rekompencon por sia laborado.
Esperanto Londona Biblio
دو نفر از یک نفر بهترند، زیرا نتیجهٔ بهتری از کارشان به دست میآورند.
Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)
Kahden on parempi kuin yksin, sillä heillä on vaivannäöstänsä hyvä palkka.
Finnish Biblia (1776)
Deux valent mieux qu'un, parce qu'ils retirent un bon salaire de leur travail.
French Traduction de Louis Segond (1910)
Zwei sind besser daran als einer, weil sie eine gute Belohnung für ihre Mühe haben;
German Elberfelder (1871) (sogenannt)
Lè ou gen yon lòt moun avèk ou, li pi bon pase lè ou pou kont ou, paske ansanm nou bay pi bon rannman nan travay nou.
Haitian Creole Bible
טובים השנים מן האחד אשר יש להם שכר טוב בעמלם׃
Modern Hebrew Bible
एक व्यक्ति से दो व्यक्ति उत्तम होते हैं। जब दो व्यक्ति मिलकर साथ—साथ काम करते हैं तो जिस काम को वे करते हैं, उस काम से उन्हें अधिक लाभ मिलता है।
Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)
Sokkal jobban van dolga a kettőnek, hogynem az egynek; mert azoknak jó jutalmok vala az ő munkájokból.
Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)
Due valgon meglio d’un solo, perché sono ben ricompensati della loro fatica.
Italian Riveduta Bibbia (1927)
Two are better than one; because they have a good reward for their labour.
King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology
Tsara ny roa noho ny iray; fa misy valiny tsara ny fisasarany.
Malagasy Bible (1865)
Erangi te tokorua i te kotahi; no te mea ka whiwhi raua ki te utu pai i ta raua mahi.
Maori Bible
Bedre å være to enn én, for de har god lønn for sitt strev;
Bibelen på Norsk (1930)
Lepiej jest we dwóch być, niż jednemu; mają zaiste dobry pożytek z pracy swojej.
Polish Biblia Gdanska (1881)
Melhor é serem dois do que um, porque têm melhor paga do seu trabalho.
Bíblia Almeida Recebida (AR)
Mai bine doi decît unul, căci iau o plată cu atît mai bună pentru munca lor.
Romanian Cornilescu Version
Mejores son dos que uno; porque tienen mejor paga de su trabajo.
La Santa Biblia Reina-Valera (1909)
Bättre är att vara två än en, ty de två få större vinning av sin möda.
Swedish Bible (1917)
Dalawa ay maigi kay sa isa; sapagka't sila'y may mabuting kagantihan sa kanilang gawa.
Philippine Bible Society (1905)
İki kişi bir kişiden iyidir, Çünkü emeklerine iyi karşılık alırlar.
Kutsal Kitap (New Turkish Bible)
Καλητεροι οι δυο υπερ τον ενα επειδη αυτοι εχουσι καλην αντιμισθιαν εν τω κοπω αυτων.
Unaccented Modern Greek Text
Краще двом, як одному, бо мають хорошу заплату за труд свій,
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
دو ایک سے بہتر ہیں، کیونکہ اُنہیں اپنے کام کاج کا اچھا اجر ملے گا۔
Urdu Geo Version (UGV)
Hai người hơn một, vì hai sẽ được công giá tốt về công việc mình.
Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)
melius ergo est duos simul esse quam unum habent enim emolumentum societatis suae
Latin Vulgate